Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Claro"
Die Bedeutung von "Claro" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet Claro que si, chica?
A:
It's not English, it's Spanish. It means certainly, girl
or
of course, girl
or
of course, girl
Beispielsätze die "Claro" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit Claro que si .
A:
Do you like beautiful women?
>Of course! (claro que si)
Are you going to work on Monday?
>Of course! (claro que si)
Do you listen to music?
>Of course! (claro que si)
>Of course! (claro que si)
Are you going to work on Monday?
>Of course! (claro que si)
Do you listen to music?
>Of course! (claro que si)
Übersetzungen von "Claro"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Claro! Cómo no recordarlo?
Súper impactante y triste!
Súper impactante y triste!
A:
Of course! How could I forget? It was super shocking and sad!
"shocking" describes something that is unexpected and sudden. Usually something shocking is an unpleasant surprise
Is this the meaning that you wanted to convey?
"shocking" describes something that is unexpected and sudden. Usually something shocking is an unpleasant surprise
Is this the meaning that you wanted to convey?
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Claro,aceito sim
Você é de qual país?
Você é de qual país?
A:
Aceitar em inglês é ‘to accept’, porém a resposta vai depender da pergunta. Por exemplo, você aceitar casar comigo? Claro, aceito sim. Isso poderia ser traduzido para ‘ would you marry me? Yes, I do.’ Veja que eu não coloquei o verbo em si. Apenas utilizei a partícula “Do”.
E, você é de qual país? Seria “Where are you from?”
“What country did you come from?”
E, você é de qual país? Seria “Where are you from?”
“What country did you come from?”
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Claro
A:
clear
mas existe o de concordância
ex : Do you want to buy this one
Of course : claro !
mas existe o de concordância
ex : Do you want to buy this one
Of course : claro !
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Claro que não
A:
"Of course not" 😁
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? Claro que sí, con gusto.
A:
Of course, with pleasure.
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
claro
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Was ist der Unterschied zwischen Ich bin kränklich und ich bin krank ?
- how do you make words plural, and could you give me a few examples?
- is there a difference between "I will" and "I want" in German? what makes more sense when you wan...
- Was ist der Unterschied zwischen Nach und Fahren ?
- Was bedeutet wieso nicht ?
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Was bedeutet send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Was ist der Unterschied zwischen The people sitting in priority seats on trains may have invisibl...