Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Disneyland"
Die Bedeutung von "Disneyland" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet try getying thrown out of Disneyland for lewd behavior?
A:
getting thrown out of disneyland for lewd behavior means that the person got kicked out of Disneyland for inappropriate/ sexual behavior
Q:
Was bedeutet Disneyland attressed me?
A:
Attressed isn't a real word. Where did you hear that sentence from?
Q:
Was bedeutet What does going to Disneyland give people??
A:
If you can post where you saw this, it might be helpful.
I would think it would be in reference to the expression "we're going to Disneyland" (or Disneyworld). This is was an advertising campaign. You can see more about this here: http://www.todayifoundout.com/index.php/2011/08/how-the-im-going-to-disney-land-saying-got-started/
I remember it being a joke, like if someone won money, and was interviewed on TV, and they were asked what will you do now? The person would say "I'm going to Disneyland"!
So I think your sentence is probably asking why would people go? What does it give them?
I would think it would be in reference to the expression "we're going to Disneyland" (or Disneyworld). This is was an advertising campaign. You can see more about this here: http://www.todayifoundout.com/index.php/2011/08/how-the-im-going-to-disney-land-saying-got-started/
I remember it being a joke, like if someone won money, and was interviewed on TV, and they were asked what will you do now? The person would say "I'm going to Disneyland"!
So I think your sentence is probably asking why would people go? What does it give them?
Ähnliche Wörter wie "Disneyland" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen I finally go to Disneyland! und I finally got to go to Disneyland! ?
A:
"I finally go to Disneyland!" --- This isn't really correct. You would say "I'm finally going to Disneyland!" which would mean you're about to go but haven't gone yet.
"I finally got to go to Disneyland!" --- This would mean that you already went after just being able to go for the first time in awhile.
"I finally got to go to Disneyland!" --- This would mean that you already went after just being able to go for the first time in awhile.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen ‘If you go to Disneyland by train from here, you have to change twice’. und ‘If you go to Disneyland from here by train, you have to change twice’. ?
A:
by train + from here = places emphasis on the mode of transportation (train)
from here + by train = places emphasis on the starting point of the journey (here)
These are 2 propositional phrases. They can be spoken either way, in either order. Both are grammatically correct.
from here + by train = places emphasis on the starting point of the journey (here)
These are 2 propositional phrases. They can be spoken either way, in either order. Both are grammatically correct.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen "Disneyland" und "Disney World" ?
A:
Disney-land and Disney-world are owned by the same person but just in different states.
These are NOT TRUE statements but there just examples
EX 1: Louie and I went to Disney-Land in Florida for my 21st Birthday!!
EX 2: Hailey, Her sister, and her Mom all went to Disney-World in California for vacation!!
These are NOT TRUE statements but there just examples
EX 1: Louie and I went to Disney-Land in Florida for my 21st Birthday!!
EX 2: Hailey, Her sister, and her Mom all went to Disney-World in California for vacation!!
Q:
Was ist der Unterschied zwischen I really loved Disneyland! und I really enjoyed Disneyland! ?
A:
The first means that you really like it, and the second that you had so much fun there. But at the end they can mean the same.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen I really loved Disneyland! und I really enjoyed Disneyland! ?
A:
I don't see a difference between them. Both express the same basic idea that you loved Disney land.
Andere Fragen zu "Disneyland"
Q:
In 1955, Disneyland opened in the suburbs of Los Angeles. Okawa, Toei's CEO, had visited Hollywood two years earlier and seen how the Hollywood industry was being overtaken by television, and he realized that the same thing would soon happen in Japan. He used to work as a highly-skilled accountant for a large private railway company in Tokyo. Japan had a state-owned railway company, which was controlled so as not to pressurize other industries, while private railway companies in large cities like Tokyo and Osaka had been very active in diversified businesses such as real estate and department stores. Coming from one of these private railway companies, it is not surprising that Okawa was very interested in the business model of a movie company running an amusement park. The first step in becoming the Disney of Japan was to have a large Disney-style animation studio and, as mentioned in a previous chapter, he merged a small educational short animation production studio with 17 employees. They built a new building for them and hired other artists.
[Continued on https://hinative.com/ja/questions/18225818] klingt das natürlich?
[Continued on https://hinative.com/ja/questions/18225818] klingt das natürlich?
A:
× Japan had a state-owned railway company, which was controlled so as not to pressurize other industries, while private railway companies in large cities like Tokyo and Osaka had been very active in diversified businesses such as real estate and department stores.
✓ Japan had a state-owned railway company, which was controlled so as not to monopolize other industries, while private railway companies in large cities like Tokyo and Osaka had been very active in diversified businesses such as real estate and department stores.
✓ Japan had a state-owned railway company, which was controlled so as not to monopolize other industries, while private railway companies in large cities like Tokyo and Osaka had been very active in diversified businesses such as real estate and department stores.
Q:
I’m going to Disneyland in two weeks, and
the next day, I’m going to attend my friend’s party,. Three days later, I’m going to go on a business trip to Tokyo. klingt das natürlich?
the next day, I’m going to attend my friend’s party,. Three days later, I’m going to go on a business trip to Tokyo. klingt das natürlich?
A:
"In two weeks, I'm going to visit Disneyland, and the day after that, I’m going to attend my friend’s party. Three days ensuing, I’m going to go on a business trip to Tokyo."
Q:
Disneyland is substantial of seasonal events. klingt das natürlich?
A:
Disneyland has a substantial number of seasonal events. (is this what you mean?)
Q:
Why we don’t put “the” before Disneyland?
When do we use “the” or leave out “the”?
When do we use “the” or leave out “the”?
A:
"The" is used when there may be more than one of the object, to make it clear that you're speaking about a particular one.
It is almost never used before a proper noun (固有名詞), like Disneyland.
However, if you wanted to specify between Tokyo Disneyland and the American Disneyland, you might say, "The American Disneyland/the Disneyland in Calfornia is more popular." This is because you are specifying between two Disneylands.
Example: "I want to go to Disneyland." (The speaker is not comparing two theme parks, and "Disneyland" is a proper noun, so "the" is not required.)
"The Disneyland in America is more popular." (In this case, the speaker is comparing two Disneylands, so "the" is used to specify the American one.)
It is almost never used before a proper noun (固有名詞), like Disneyland.
However, if you wanted to specify between Tokyo Disneyland and the American Disneyland, you might say, "The American Disneyland/the Disneyland in Calfornia is more popular." This is because you are specifying between two Disneylands.
Example: "I want to go to Disneyland." (The speaker is not comparing two theme parks, and "Disneyland" is a proper noun, so "the" is not required.)
"The Disneyland in America is more popular." (In this case, the speaker is comparing two Disneylands, so "the" is used to specify the American one.)
Q:
I went to Disneyland with my high school friends 2 months ago. Maybe for the first time in four years klingt das natürlich?
A:
I went to Disneyland maybe for the first time in four years with my high school friends two months ago. ( can say it like this too)
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
disneyland
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Was ist der Unterschied zwischen je und nie ?
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
- Ist dieser Satz natürlich? Schützen was ist dir wichtig. "Protect what is important to you."
- Ist dieser Satz natürlich? Kannst ich gönne Haus jetzt. "Can I go home now?"
- Ist dieser Satz natürlich? Damals ich nicht habst Geld für Essen. "Back then, I didn't have any ...
Newest Questions (HOT)
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
- Was ist der Unterschied zwischen auf und an ?
- Wie sagt man das auf Deutsch? I want you to be happy with the way i am doing my work
- Ich habe in einem Deutschbuch gelesen: Ich mag Heidelberg, weil sie eine wunderschöne Stadt ist!...
- Was ist der Unterschied zwischen beim Urlaub und am Urlaub und im Urlaub und zum Urlaub ?
Trending questions