Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Lorsque"
Übersetzungen von "Lorsque"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? Lorsque l'avion a atterri, nous étions épuisé. nous sommes sortit, nous avons chercher nos bagages.
Je tremblais de fatigue.
des gens nous attendaient. c'était les amis de mes parents, ils nous ont accueillis.
Je tremblais de fatigue.
des gens nous attendaient. c'était les amis de mes parents, ils nous ont accueillis.
A:
When the plane landed, we were exhausted. We got out, we picked up our luggage. I was trembling with fatigue. People were waiting for us. They were my parents' friends, they welcomed us.
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Lorsque quelqu'un vous dit "what's up?", on est censé dire si on va bien ou se qu'on fait ?
A:
Vous pouvez dire les deux, mais il est plus fréquent à dire ce que vous faites
Andere Fragen zu "Lorsque"
Q:
Lorsque que j'écris un article ou une revue en anglais, j'ai l'impression que j'utilise trop souvent "that". Y'a-t-il une règle où à certains moments il n'est pas nécessaire d'utiliser ce "que" ?
A:
Oui bien sûr. Vous avez raison, le mot "that" est très commun en anglais. Mais parfois, vous n'avez pas besoin utiliser "that" dans la phrase par exemple:
"Do you think that she likes me?" -> "Do you think she likes me?"
"I hope that you're right." -> "I hope you're right."
On n'utilise pas "that", comme ça.
"Do you think that she likes me?" -> "Do you think she likes me?"
"I hope that you're right." -> "I hope you're right."
On n'utilise pas "that", comme ça.
Q:
Lorsque je recherche «opi amerikanenglantia» sur YouTube, je n'obtiens aucun résultat. Que puis-je faire?
A:
Search "Learn American English"
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
lorsque
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Is it acceptable to say “in meiner Lage”?
- Sagen Sie, was Sie von zu Hause aus für das Unternehmen tun können. what is that "aus" in the mi...
- how can I say "face to face" contacts in german? for example, we can be friends with someone,virt...
- Ist dieser Satz richtig?? Wenn ich von zu Hause arbeiten könnte, würde das viele Vorteile für uns...
- Is the pronunciation of "w" in German similar to "v" in English ? When I hear "w", it sounds like...
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Trending questions