Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Skype"
Die Bedeutung von "Skype" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet Skype is frozen.?
A:
そうですね。
Skype has got stuck.
Skype has got stuck.
Q:
Was bedeutet I wonder if I can talk on Skype with a native speaker UK English?
A:
the person who posted wants a native speaker or British English rather than American English
Q:
Was bedeutet Skype besides text message ?
A:
Skype is a video chat program. It means they would rather do a video chat using Skype than to send texts.
Ähnliche Wörter wie "Skype" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen I connected with her on Skype. und I connected her on Skype. ?
A:
"With her" means together. Both.
"Connected her" means only she is using skype.
"Connected her" means only she is using skype.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen by Skype und through skype ?
A:
I hear more often, "He called me ON Skype" or "We chatted ON Skype", but "We held the first round of interviews through/by Skype".
Übersetzungen von "Skype"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? Skypeで、君の風邪が私にうつったと思う(笑)
A:
I think I caught your cold through Skype haha
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 私はLINEしかやっていませんが、あなたが望めばSkypeを始めることもできます。
A:
I haven't used anything but LINE, but if you wish I can start using Skype.
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? Skype
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Skypeで言語を教えあいませんか?
A:
"How about we teach each other language(s) on Skype?"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 風邪を引いて声がガラガラなので今日はSkypeで話せません。ごめんね。
A:
"I've caught a cold and now my voice sounds awful, so today I'm not able to talk to you in Skype, sorry" I believe it could be a nice answer :)
Andere Fragen zu "Skype"
Q:
(On the Skype)
Why did you apply for this internal transfer to the U.S?
That's because I would like to be a instructor who can speak English well.
As you may know, our company is getting bigger than bigger and we are globalizing.
So many customers and colleagues from Asia countries often visit our show room to see the our machines and get some training.
But as like my English, my English skill is not enough to teach them.
With this opportunity to work there, I would like to expand my career and language availability.
Therefore I applied for this job opening and I would like to return to my country after five years. klingt das natürlich?
Why did you apply for this internal transfer to the U.S?
That's because I would like to be a instructor who can speak English well.
As you may know, our company is getting bigger than bigger and we are globalizing.
So many customers and colleagues from Asia countries often visit our show room to see the our machines and get some training.
But as like my English, my English skill is not enough to teach them.
With this opportunity to work there, I would like to expand my career and language availability.
Therefore I applied for this job opening and I would like to return to my country after five years. klingt das natürlich?
A:
That's because I would like to be an instructor who can speak English well.
As you may know, our company is getting bigger and bigger as we are globalizing.
So many customers and colleagues from Asian countries often visit our show room to see our machines and get some training.
But my English skill is not good enough to teach them.
With this opportunity to work there, I would like to expand my career and language proficiency.
I made a few changes to make it sound more natural. :)
As you may know, our company is getting bigger and bigger as we are globalizing.
So many customers and colleagues from Asian countries often visit our show room to see our machines and get some training.
But my English skill is not good enough to teach them.
With this opportunity to work there, I would like to expand my career and language proficiency.
I made a few changes to make it sound more natural. :)
Q:
I hope we will talk with Skype. klingt das natürlich?
A:
I hope we can talk on Skype
Q:
I wanted you to do Skype last night klingt das natürlich?
A:
It should be "I wanted to Skype with you last night" or "I wanted you to be on Skype last night"
but other then that it's ok
but other then that it's ok
Q:
We can interview by Skype at first klingt das natürlich?
A:
"Interview" (verb)
Somebody normally interviews somebody else. You wouldn't say two people interview.
So, if this is an interview, I would say:
I can interview you on Skype to start with.
Or...
You can interview me on Skype to begin with.
Another way to say it with a noun:
We can do the interview by Skype at first.
If this is a conversation rather than an interview you could say:
Let's talk on Skype first.
Somebody normally interviews somebody else. You wouldn't say two people interview.
So, if this is an interview, I would say:
I can interview you on Skype to start with.
Or...
You can interview me on Skype to begin with.
Another way to say it with a noun:
We can do the interview by Skype at first.
If this is a conversation rather than an interview you could say:
Let's talk on Skype first.
Q:
Can I Skype with you?
Can I talk with you with Skype?
Which is better, are there any good phrases?
And is it acceptable to use "Skype" as a verb?
Thank you. klingt das natürlich?
Can I talk with you with Skype?
Which is better, are there any good phrases?
And is it acceptable to use "Skype" as a verb?
Thank you. klingt das natürlich?
A:
The first one is natural and a lot of people nowadays use Skype as a verb. If you wanted to use the second sentence, you'd most likely say, "Can I talk with you ON/OVER Skype?"
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
skype
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Was bedeutet “Wolle Rose kaufen”?
- ,,Der Job ist nicht einfach zu verwirklichen " Es geht um einen Traumjob Kann man das so sagen...
- Klingt das gut?
- Was ist der Unterschied zwischen Ist das kein Schauspieler? und Ist das nicht Schauspieler? ?
- Wie sagt man das auf Deutsch? i didnt mean to make you feel that way
Newest Questions (HOT)
- Was ist der Unterschied zwischen Nach und Fahren ?
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- Was bedeutet „Konny“ in Umgangssprache?
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Was bedeutet send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Was ist der Unterschied zwischen The people sitting in priority seats on trains may have invisibl...