Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "W"
Die Bedeutung von "W" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet W: I can't believe they are after together all that shit
M: Wait who?
W: Who? My ass cheeks
What does all that shit mean?
Reels: https://www.instagram.com/reel/CtD32dDrM_j/?utm_source=ig_web_copy_link?
M: Wait who?
W: Who? My ass cheeks
What does all that shit mean?
Reels: https://www.instagram.com/reel/CtD32dDrM_j/?utm_source=ig_web_copy_link?
A:
😹 okay so this is a joke going around in America right now. Let me try to explain.
“Shit” has multiple meanings. One can say, “It smells like shit in here.” Or “Get that shit away from me.” The word “shit” doesn’t always mean “poop” but to describe something bad.
W: “I can’t believe they are together after all that shit.” People would think that W is talking about a couple in a relationship. “Shit” meaning “hardships”
M: “Who?” M is asking this question expecting W to respond with a couple.
W responds with “my ass cheeks.”
Ass cheeks are together. There are 2 ass cheeks. And when you poop, the poop is going in between the ass cheeks. “I can’t believe they are still together after all that shit.”
W is talking about the 2 ass cheeks going through all the poop.
😭😹 I tried my best to explain
“Shit” has multiple meanings. One can say, “It smells like shit in here.” Or “Get that shit away from me.” The word “shit” doesn’t always mean “poop” but to describe something bad.
W: “I can’t believe they are together after all that shit.” People would think that W is talking about a couple in a relationship. “Shit” meaning “hardships”
M: “Who?” M is asking this question expecting W to respond with a couple.
W responds with “my ass cheeks.”
Ass cheeks are together. There are 2 ass cheeks. And when you poop, the poop is going in between the ass cheeks. “I can’t believe they are still together after all that shit.”
W is talking about the 2 ass cheeks going through all the poop.
😭😹 I tried my best to explain
Q:
Was bedeutet W're basically trading in the wilderness and small communities?
A:
私たちは基本的に、原野で小さな集落と貿易している。
そんな感じです。
そんな感じです。
Q:
Was bedeutet But W the actual eff is it??
A:
@shinseorose Thank you for the answer. It helps a lot!😃
Q:
Was bedeutet W: What kind of dressing would you like?
M: I'll take the house.
What does this man mean? ?
M: I'll take the house.
What does this man mean? ?
A:
The "house" can refer to a specific kind of dressing he's asking for, the name of the dressing may be "ranch house dressing." He is just shortening it to "the house."
Beispielsätze die "W" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit W
hat do you think you should be doing?.
hat do you think you should be doing?.
A:
Thank you so much. You made me really clear. I've heard this phrase on TV news. An interviewer was asking people in England about EU with using this phrase.
Was that appropriate?
Was that appropriate?
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit W questions.
A:
WHY are you here?
WHEN did you get here?
WHO are you here with?
WHERE did you come from?
WHAT are you doing?
WHEN did you get here?
WHO are you here with?
WHERE did you come from?
WHAT are you doing?
Ähnliche Wörter wie "W" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen 'W' letter und "V" letter ?
A:
Where are you going?
I use Velcro.
They are pronounced differently.
I use Velcro.
They are pronounced differently.
Übersetzungen von "W"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? W jakiej cenie jest ta książka?
A:
How much is this book?
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? W杯のトーナメントが発表された
A:
World Cup tournament was announced
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? W moim pokoju znajduje się dużo zdjęć
A:
There are a lot of pictures in my room
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? W tym busie panuje straszny ścisk, tłok
A:
This bus has a terrible crowd, piston
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? W czym mogę Ci pomóc?
A:
What can I help you with?
Andere Fragen zu "W"
Q:
W: Could you drop me off here?
M: No problem. That'll be siw dollars even.
What does "That'll be six dollars even" mean?
Does this mean that we pay six dollars equally? is this a taxi?
M: No problem. That'll be siw dollars even.
What does "That'll be six dollars even" mean?
Does this mean that we pay six dollars equally? is this a taxi?
A:
~ dollars even = exactly ~ dollars; ~ dollars and zero cents
It sounds like they're in some kind of taxi, and the price for the current trip is $6.00.
It sounds like they're in some kind of taxi, and the price for the current trip is $6.00.
Q:
W jakim czsie utworzone jest zdanie '' I've had a lot of fun and i've enjoyed every minute of it''
A:
nie, bo przecież present perfect to
have + trzecia forma (czasownik z ed)
trzecia forma od have to had
"I have had a lot of fun"
has to present simple przy she, he it
have + trzecia forma (czasownik z ed)
trzecia forma od have to had
"I have had a lot of fun"
has to present simple przy she, he it
Q:
W: What kind of dressing would you like?
M: I'll take the house.
What does this man mean? klingt das natürlich?
M: I'll take the house.
What does this man mean? klingt das natürlich?
A:
I might be wrong but unlike wine, people aren't that picky about salad dressing. Hence, you'll hear a lot of "house wine" but not of "house (salad) dressing".
Q:
W: Patsy texted me. She said I was two-faced.
M: She did?
W: Don’t you think she’s a meanie?
M: This is between you and Patsy. I don’t want to get involved.
W: Fair enough. klingt das natürlich?
M: She did?
W: Don’t you think she’s a meanie?
M: This is between you and Patsy. I don’t want to get involved.
W: Fair enough. klingt das natürlich?
A:
Is this a conversation between two adults? If it is, the word "meanie" does not seem very appropriate. "Meanie" is a word that only little children use.
You can replace it with just saying "Don't you think she's really mean?"
Or you can also say "Don't you think she's a b*tch?" (if the person talking is the type to use that word).
You can replace it with just saying "Don't you think she's really mean?"
Or you can also say "Don't you think she's a b*tch?" (if the person talking is the type to use that word).
Q:
W: Patsy texted me. She said I was two-faced.
M: She did?
W: Don’t you think she’s a meanie?
M: This is between you and Patsy. I don’t want to get involved.
W: Fair enough. klingt das natürlich?
M: She did?
W: Don’t you think she’s a meanie?
M: This is between you and Patsy. I don’t want to get involved.
W: Fair enough. klingt das natürlich?
A:
Because W says "meanie", I think this conversation is between 10 year olds. If they're older, probably "that's so mean, right?" or "She's so rude, right?" is better.
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
w
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Was ist der Unterschied zwischen je und nie ?
- Wie sagt man das auf Deutsch? nel frattempo
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
- Ist dieser Satz natürlich? Schützen was ist dir wichtig. "Protect what is important to you."
- Ist dieser Satz natürlich? Kannst ich gönne Haus jetzt. "Can I go home now?"
Newest Questions (HOT)
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
- Was ist der Unterschied zwischen auf und an ?
- Wie sagt man das auf Deutsch? I want you to be happy with the way i am doing my work
- Ich habe in einem Deutschbuch gelesen: Ich mag Heidelberg, weil sie eine wunderschöne Stadt ist!...
- Was ist der Unterschied zwischen beim Urlaub und am Urlaub und im Urlaub und zum Urlaub ?
Trending questions