Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Zumba"
Übersetzungen von "Zumba"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Zumba is the fitness rhythm programs.
A:
Zumba is a fitness rhythm program.
Andere Fragen zu "Zumba"
Q:
Doing Zumba under this situation, I just still want to do Zumba. klingt das natürlich?
A:
× Doing Zumba under this situation, I just still want to do Zumba.
✓ Even If I’ve been doing Zumba in this situation, I still just want to do Zumba.
You can also use “under pressure” or “under these conditions” Hope I helped. Ganbare, tomodachi!:)
✓ Even If I’ve been doing Zumba in this situation, I still just want to do Zumba.
You can also use “under pressure” or “under these conditions” Hope I helped. Ganbare, tomodachi!:)
Q:
I did Zumba at my gym, and I enjoyed it very much.
My stomach got hurt since the dance was really hard.
I have a headache since the studio was so hot and It was hard to breathe as I wear my mask. klingt das natürlich?
My stomach got hurt since the dance was really hard.
I have a headache since the studio was so hot and It was hard to breathe as I wear my mask. klingt das natürlich?
A:
× My stomach got hurt since the dance was really hard.
✓ My stomach got hurt, since the dance was really hard.
× I have a headache since the studio was so hot and It was hard to breathe as I wear my mask.
✓ I have a headache since the studio was so hot and It was hard to breathe as I was wearing my mask.
✓ My stomach got hurt, since the dance was really hard.
× I have a headache since the studio was so hot and It was hard to breathe as I wear my mask.
✓ I have a headache since the studio was so hot and It was hard to breathe as I was wearing my mask.
Q:
Bitte zeig mir, wie man Zumba is all the rage now is US. It's sort of a mixture of latin dance and an aerobic workout. A lot harder than it looks, but so much fun. ausspricht.
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
I took a Zumba class for the first time. It was more fun than I have expected. klingt das natürlich?
A:
I think it would be better as "It was more fun than I expected." or "It was more fun than I had expected."
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
zumba
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Kann man Herzliche Gratulation! sagen statt herzlichen glückwunsch?
- Was bedeutet "Ich kriegte das ja nur am Rand mit, aber man spürte, wie Carsten wieder Hoffnung sc...
- Was ist der Unterschied zwischen Ich bin kränklich und ich bin krank ?
- how do you make words plural, and could you give me a few examples?
- is there a difference between "I will" and "I want" in German? what makes more sense when you wan...
Newest Questions (HOT)
- Was ist der Unterschied zwischen Nach und Fahren ?
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Was bedeutet send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Was ist der Unterschied zwischen The people sitting in priority seats on trains may have invisibl...