Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Aim"

Die Bedeutung von "Aim" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet keep your aim true?
A: Aim well

Be honest

Don’t forget your goals

Be true to your self
Q: Was bedeutet i'd aim my glass eye down like this.what is the meaning of this? and what is omitted in thiis??
A: He probably just moves it when the teacher isn't looking, haha.
Q: Was bedeutet aim?
A: "Aim" tiene muchas significadas. Sin contexto significa dirigir el punto de algo en otra cosa. Por ejemplo " I aim the gun at the target"
Q: Was bedeutet Afraid our aim is out of sight?
A: @Rikurex: Depende del contexto. Literalmente significa "Temo que nuestra mira está fuera de vista"

Prácticamente significa , "Alcanzar nuestra meta no será posible"
Q: Was bedeutet The aim of education have not gone unchallenged.?
A: The original sentence is grammatically incorrect, so may have been written by someone educationally challenged.

Beispielsätze die "Aim" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit aim.
A: He had such poor aim that he threw the bowling ball into the next lane.
My teacher told me to aim high but I don't really care enough to do so.
Don't aim that gun at me!
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit aimed.
A: I aimed the gun at my practice target and pulled the trigger.

The camera was aimed at me just as I crossed the finishing line.

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit It seems it can be good. or It seems can be good. or Seemingly, it can be good. or It seems using properly for that aim. ... Could you correct these, please? ;).
A: most naturalway is
it seems good, or, it seems like it will be good (future tense)
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit aim.
A: “My aim seems to be a little off” (referring to archery or darts)

“Were you aiming to beat her?” (as in a competition)

“You should always aim to achieve your goals.”
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit Take aim.
A: Ed Sheeran is the sweetest singer in the music biz, but he's taking aim at an unfaithful ex in his brand new song.

Ähnliche Wörter wie "Aim" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen aim to und aim at ?
A: "Aim to" doesn't flow very well. "Aim for" could possibly replace it.
Example 1 - He's aiming at the bird with a rock.
Example 2 - She likes to aim for perfection in her work.
Q: Was ist der Unterschied zwischen "aim for something" und "aim at something" ?
A: If you "aim at" something (or someone), it suggests you are going to throw or shoot a projectile in that direction.

If you "aim for" something, it suggests you wish to achieve a certain goal and you are working toward achieving that goal.

The goal could be to throw or shoot a projectile at a particular target, however the goal could also be something completely different like aiming for a gold medal or aiming for a professional career as a doctor.
Q: Was ist der Unterschied zwischen aim at und aim to ?
A: "aim to" means "want to", "plan on" or "intend to"

>>I'm aiming to get an A+ on the test.

"aim at" means "to target someone or something"( with a weapon, or with words)

>>the attack was aimed at the capital
>>her insults were aimed at the teacher

here's an example using both:
>I aim to aim at the target😁
Q: Was ist der Unterschied zwischen aim und sake ?
A: Sake is used to give the reason for doing something.
"I donated blood for the sake of the sick person."
"For the sake of a good education, we should stay in school."

Aim is a target that you are trying to achieve.
"The company aimed to make more money than last year."
"I tried to aim the soccer ball towards the goal, but I missed."
Q: Was ist der Unterschied zwischen aim und goal und intention ?
A: Aim and goal are the same thing.

Intention is what you intend to do, something you are going to do.

Übersetzungen von "Aim"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? what is your aim
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? aim
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? she strongly believes in what she does and aim to do
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? aim and goal have the same meaning? ok
for example, I have no aim to study something
A: No, aim is a verb while goal is a noun.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? what is your aim ?
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Andere Fragen zu "Aim"

Q: The aim of education is cultivating citizens to become useful to society and have responsibility, not teaching them only. klingt das natürlich?
A: if I were to slightly correct something, I would say that 'The aim of education is cultivating citizens to become useful' would sound more fluid if you phrased it as 'The aim in education is to cultivate citizens to become useful' but both are correct.
Q: No wander her act is consistent with her aim of being a nurse. klingt das natürlich?
A: A better way to say this would be: "It is no wonder that her behavior is consistent with her goal of becoming a nurse."

You need to say "wonder" instead of "wander." :)
Q: Our aim should be improve farming methods. klingt das natürlich?
A: Our aim should be improving farming methods.
Our aim should be to improve farming methods.
Q: I've learned that if you intend to achieve your aim, you must sacrifice something you have possessed. It is an either or situation. klingt das natürlich?
A: This is how it sounds
Q: I have one aim only klingt das natürlich?
A: @JoaoM123: It's usually more natural to say "I only have one aim" or "I have only one aim". But what you wrote is not incorrect. "I have one aim only" sounds like you are really emphasising the "only" and there would probably be a pause for dramatic effect before "only".
((But I would probably say "I only have one aim".))

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

aim

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions