Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Anyway"

Die Bedeutung von "Anyway" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet anyway?
A: "Anyway" is used to confirm or support an idea, or to show that a conversation is coming to an end. It's similar in some usage to "in any case." In Czech, it would be "stejně."
Q: Was bedeutet anyway it's very pretty!?
A: "de todas formas/de todos modos es/está muy lindo(a)"
"de todas maneras/de cualquier manera es/esta muy bonito(a)"
Q: Was bedeutet anyway ?
A: "de qualquer forma"
Q: Was bedeutet anyway ?
A: @SpanishLena: Thank you Lena
Q: Was bedeutet anyway?
A: Anywayって「とにかく」だと思います。

Beispielsätze die "Anyway" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit anyway.
A: The word "anyway" is often used to further confirm a statement. For example, in the sentence:
"I'm still going to the movies, anyway."

You are saying that your plan of going to the movies will not be changed, no matter the situation.

"Anyway" can also be used to continue a story that was interrupted, for example in the conversation:

Him: "I went to the library yesterday, and saw the strangest thing-"

Her: "Oh no! I forgot my papers for the meeting today!"

Him: "Oh no! That's terrible! Anyway, back to my story about the library yesterday.."

(Please note that the man is sounding rude for ignoring her concern about her papers.)

Remember to not confuse "anyway" with "any way", which means to do something through any method or manner.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit anyway.
A: He doesnt like her attitude, anyway.

Anyway, what were we talking about again?

No need to punish the child, when their parents will deal with them anyways.

Left or right, you'll still reach your destination, any-which-way.


Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit anyway.
A: I knew mum would say no but I asked her anyway.
I haveto tutor my cousin but anyways what are you doing in the holidays?
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit anyway.
A: Anyways indicates the end of a discussion. (Lots of discussion about a festival) + anyway, I had so much fun and you should go!
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit anyway.
A: *anyway is used to change the topic of conversation*

A: Work is so boring today! I can't wait to get home.
B: I know. There's nothing to do.
A: Anyway, what're you doing this weekend?


*anyway can also be used in this manner. In this sentence, person B is really upset because he's bored at work*

A: Want to leave work early?
B: Yeah, what're we even doing here anyway?!

Ähnliche Wörter wie "Anyway" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen anyway und anyways ?
A: "Anyway" is just the shortened version of "Anyways" which can be used at any point in a sentence.
At the beginning it's usually to finish something you had said before (similar to "like I was saying").
"Anyway(s), John left."
At the middle it's usually used to describe an action that can't be stopped (similar to "regardless").
"He was going to leave anyway(s) so I just let him."
At the end it's usually used in the same way as the middle and to describe something that happened in spite of something else (similar to using "still" before the verb).
"Nobody wanted him to come, but he came anyway(s)."
"Nobody wanted him to come, but he still came."
Hope that helps!
Q: Was ist der Unterschied zwischen anyway und anyways ?
A: They are the same. "Anyway" is the real word. Sometimes, people say "anyways" or "anyhoo" as a cuter or more casual alternative.
Q: Was ist der Unterschied zwischen anyway und anyways ?
A: "Anyway" is always correct. "Anyways" is incorrect slang.
Q: Was ist der Unterschied zwischen anyway und anyways ?
A: Not really a difference in meaning, but "anyways" is always colloquial (and possibly more common in some regions than others). "Anyway" is the correct dictionary form, and it can be informal, formal and anything in between.

"Anyways" can have a friendly, folksy feeling to it. Or it can sound like "lazy" English, the way teenagers speak slightly incorrectly. It depends on how the listener judges it. I personally like it, but it might sound sloppy at a job interview.
Q: Was ist der Unterschied zwischen anyway und somehow ?
A: They are both very similar and can often be used interchangeably! "Make it anyway" means regardless of the situation, you still need to make it. "Make it somehow" also means regardless of the situation, you need to make it, with whatever resources you have available.

Übersetzungen von "Anyway"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? anyway
A: but u want what? Recorded ?
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? anyway
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? by anyway
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? anyway
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? anyway
A: ? You said it in your question?

Andere Fragen zu "Anyway"

Q: Bitte zeig mir, wie man anyway ausspricht.
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: I like it anyway. Only one of them. klingt das natürlich?
A: are you trying to use both sentences together?
Q: anyway klingt das natürlich?
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: anyway and anywhere,we will forever together klingt das natürlich?
A: Always and anywhere, we will forever be together.
Q: anyway这个单词在哪些情景中用才地道?
A: In what situation would this word be appropriate to use?

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

anyway

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions