Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Asking"

Die Bedeutung von "Asking" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet what brings you here?
is this real asking what brings you here??
A: Not really but maybe depending on a situation.
Q: Was bedeutet "how are you?"

Is this asking what I've been up to? Or is this asking how I feel these days?

A: It means what have you been doing since I last saw you. But in America people will say "How are you" and not expect a response. It's more of a greeting in America. When someone says "How are you", the other person will almost always reply with "Good". Usually they are not actually asking how you have been and do not want an actual answer
Q: Was bedeutet I’m asking you early.?
A: It means to ask something ahead of time. Earlier than would be necessary.
I know your plans fill up quite quickly and that's why I'm asking you early- Can we go and watch a movie on the 29th?
It's better to ask too early, than to ask too late.
Q: Was bedeutet To tell us that they would accept 50% asking??
A: The 'asking' is the asking price, or what the people who are selling the house are asking for it. The asking price in this situation is $1.1 million. So person B is saying, "To tell us that they would accept 50% of $1.1 million?"
Q: Was bedeutet sorry asking this again but I want to be sure asap.?
A: asap means as soon as possible (a-as/s-soon/a-as/p-possible)

Beispielsätze die "Asking" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit Would you mind my asking .
A: Would you mind me asking about your opinions on different kinds of coffee?
Sorry but would you mind me asking what school you go to?
Hello would you mind me asking what your favorite movie is?
Would you mind me asking where you are from?
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit ☝🏻this is the asking pattern btw. Here is my question is 👇🏻
I'm pretty vague about "I was and I were" ... basically I use "I was" but sometimes I see sentences that are used with "I were"

Explain me .
A: Generally, we use "I were" in conditional sentences to talk about things that aren't true and cannot be true, and their result. For example, I might say "if I were you, I wouldn't forgive him yet" to talk about what I would hypothetically do — I'm not actually you and I can't actually be you, obviously, but in a hypothetical situation, this is what I would do. Sometimes people will use "I was" in this situation, but it's most natural to say "I were".

If it's a normal sentence that isn't hypothetical, then you're always going to use "I was", so for example "I was at home", "I was going to ask for help", "I was told to wait here", etc.

In a conditional sentence about something that has already happened or been done (or something that is actually possible), you would use "I was", for example, "I'll find out if I was selected on Monday". This sentence is talking about a real event that isn't being imagined and could actually happen, so "if I were" is incorrect here.

Ähnliche Wörter wie "Asking" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen if you don't mind my asking und if you don't mind me asking ?
A: Both are correct, but the second one sounds more natural to me.
Q: Was ist der Unterschied zwischen If you don't mind my asking, und If you don't mind me asking, ?
A: Even though "if you don't mind me asking" is indeed incorrect, that's the only one I ever hear! Rarely do you hear "if you don't mind my asking"!

Übersetzungen von "Asking"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? 1.너 아이폰이야? 몇?
2.너 아이폰 몇이야?

asking what your IPhone's version is
A: do you want to say "what iphone model do you have?" or just " what iphone are you using"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? “여기 뭐때문에 오셨어요? (뭐하러 오셨어요?)”

(I’m asking someone who visit my contry.)
A: What did you come here to do?
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? 今、私スーパーマーケットにいるけど、かってきて欲しいものある?

I’m asking this to my husband over the phone.
A: I am in the supermarket right now, is there anything you’d want?
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? Sorry, let me correct myself. I am more asking a actor or singer, who was popular but becomes outdated quickly. How to describe this kind of people? 過氣
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? どうしたの(asking for being injured
A: What happened to you?
How did you get hurt?

Andere Fragen zu "Asking"

Q: They are all asking. They all are asking. Which is correct? why?
A: "They are all asking."
They all are asking isn't necessarily wrong, but it doesn't really flow.
Q: If you don't mind my asking, would i ask your nationality? klingt das natürlich?
A: “If you don’t mind me asking, what is your nationality?”
“If you don’t mind, may I ask what your nationality is?”

Use “me” to refer to yourself.
Use “my” when referring to something that is yours.
Q: Bitte zeig mir, wie man I can't answer your asking ausspricht.
A: I’m England you would usually say “ I can’t ask your question” not “I can’t answer your asking” but this is what it would sound like:
Q: She refused my asking to go out at first but in the end she accepted klingt das natürlich?
A: she turned down my invitation at first but in the end she accepted
Q: If I ask you “Is it possible to copy this out?”, what does it actually sound like?

I’m asking you to do it?
Or, I’m just asking whether or not you are able to do it?

It doesn't sound like you are asking another person to do it. It sounds like you are asking if you(Yuuuuki) can do it.

It's like asking, "Do you think I will be able to copy this out?"

If you want someone else to copy this out you can use the sentence, "Can you copy this out for me please?"

A better way to ask someone else to copy this out is to use this sentence, "Will you please copy this out for me?"

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter


HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions