Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Bbc"

Die Bedeutung von "Bbc" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet ... she began blogging for the BBC about living under the Taliban’s threats.

What does the preposition "for" mean in this sentence? Is it okay if it's changed into "on", like "blog on the BBC" ? ?
A: The BBC employed her to write a blog. "For" here means "on behalf of" or "to benefit".
Q: Was bedeutet BBC?
A: British Broadcasting Corporation
Q: Was bedeutet You ever had a BBC??
A: Given the wording and top possibilities for the meaning of BBC. I'm guessing this is a highly sexual/inappropriate question. If someone asked you this online in an uninvited way. You should block them.
Q: Was bedeutet BBC English?
A: Well, BBC stands for British Broadcasting Corporation.

There are three things BBC English can refer to.

1. BBC English Regions, a division of the BBC responsible for service in England.
2. BBC Learning English, a department of the BBC devoted to English language teaching.
3. Received Pronunciation, an accent spoken by some people in the United Kingdom and once considered the "standard accent".

Here is my source.

Beispielsätze die "Bbc" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit "indeed"
Because It's used in BBC news a lot..
A: "He just bought a mansion, he is so rich."
"Yes, very rich indeed."

"It’s really hot today."
"It is indeed."

"Did you win the game?"
"We did indeed."

Ähnliche Wörter wie "Bbc" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen The BBC said und According to the BBC ?
A: That makes sense!
Q: Was ist der Unterschied zwischen "BBC ONE" und "BBC TWO" ?
A: ....might also mention BBC3 (online only - bit wacky with test runs of comedy etc but, to be honest, I never bother to check what is on), BBC4 (evening service from 7:00pm with art/history/science/music/cultural programming) and BBC News channel as well as an array of regional channels for Scotland, Wales and Northern Ireland.
Are you able to access these channels? (I won’t tell anyone if you do🤭)

Übersetzungen von "Bbc"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? From BBC, "A mother who lost her 13-year-old son to drugs he bought off Snapchat has welcomed a new safety campaign on the social media app", why do you use "off"? I reckon it would be "through"or"in".
A: Saying "bought in" implies that he bought them in an actual place (i.e. a store) so saying "drugs he bought in Snapchat" isn't correct because Snapchat is a messaging app. "Bought through Snapchat" is correct. "Bought off Snapchat" is just a lazier way of saying "bought off of". I'm not sure why exactly "off of" is a phrase, but it is used typically when you are buying from a non-existent place (or actually removing the bought item off the object- 'I bought my food off of the counter'). An example is "I bought my clothes off of the internet." You wouldn't say "I bought my clothes in the internet" because you never were in the internet. However, saying "I bought my clothes off of the shopping mall" isn't correct because you didn't remove them off the shopping mall. "I bought my clothes in the shopping mall" is correct because you purchased them in the shopping mall. TLDR; he wasn't in snapchat, so you can't use 'in'. 'off of' is a phrase that you can use in place of through.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? BBC news에서 “then they would have done in the past”라는 문장을 들었는데 they는 거의 들리지 않고 댄데이리분던인더페스트 “thendaylivendoninfarst”거의 이렇게 들리더라고요 앞에 then은 살짝 조금 들리고 they는 거의 ‘y’만 들여서 ey+would’ve = 데이르브던, would have = 우르브흐.. 뉴스에 나오는 사람이 엄청 빨리 말하는데 이 발음에 연음과 강세, 축약좀 알려줘요
A: They + would have = If you're speaking fast, it all kind of just jumbles into one word = They'dve. It doesn't make much sense, but it's kind of pronounced like if you were to say "Native" replace the 'n' with 'they' and you get your answer. It's not good to practice this word, instead learn how to pronounce 'they + would have' clearly so things like this don't happen.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? BBC
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? 彼女はテレビ局で働いていて、BBCニュースなどを取り扱っている。
A: @Ri-na She works at a TV station, managing BBC news etc.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? presented by the BBC A lively introduction to mandarin Chinese in 10 short parts with video clips from the real Chinese tv series.
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Andere Fragen zu "Bbc"

Q: ...from the BBC. It's more coverage today in Chinese state media about what China called a multiple origins of the virus theory. Can you tell this why China is promoting this narrative with WHO inquiry into the origins belly just be gone?

Could you help to check my work? Thank you! And what does it mean for the belly just be gone?
A: ...from the BBC. There’s more coverage today in Chinese state media about what China calls the multiple origins virus theory. Can you tell us why China is promoting this narrative when the WHO inquiry into the Origins barely just begun?”

The speaker says “with the WHO inquiry” but he meant to say “when”

Also he says “barely just begun” not “belly just be gone”

“Barely just begun” means it very recently began
Q: BBC reported "Gmail users who are employees at international firms or students preparing to study abroad are experiencing great inconvenience.
Considering that Gmail users around the world number more than 500 million, the inconvenience THIS will cause is expected to be considerable.

what does "THIS" mean??
A: “This” is the problem that causes the inconvenience.
Q: why are you watching BBC news?
well, because it boost my comprehension and helps me to increase my vocabulary, and of course its free klingt das natürlich?
A: Boosts. It's - only two minor errors, otherwise fine. You could say "expand" instead of increase. (Improve has a slightly different nuance, but is still good)
Q: I was listening BBC radio 1. They were talking about diet. The gent said a word sounds like "ka~o". It was about some people were born to be fit even they eat a lot. But some people were still fat even they drink water only. Don't "ka~o"? Something like that. Could anyone guess what word is it please?
A: It could be that they said "K.O." This is an abbreviation of Knock Out, which means to lose consciousness, usually by being hit in the head. He could have use this phrase to mean "don't hurt yourself when dieting, don't knock yourself out" Just a guess, though, I could easily be wrong.
Q: I watched a BBC's documentary of Britain First.
Is that in England only?
A: @Nocci17injapan: Oh, you're talking about the party. I did some research right now and I think it does include Scotland, Wales and Ulster as it's listed as a "Minor UK party".

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter


HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions