Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Blame"

Die Bedeutung von "Blame" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet You to blame ?
A: I just listened to the song. She says "IT would be useless. YOU'RE to blame."
Q: Was bedeutet blame?
A: To say that someone or something else is the cause (of a problem). For example:
My favorite cup was broken. I blamed my sister for it breaking.
Q: Was bedeutet don't pass the blame?
A: Don't try to blame someone else for something you have done.
Q: Was bedeutet I can take the blame for all your crap.?
A: something mean. Like if you mess up in a group project, then maybe your leader would be mad and say that. Taking the blame is when you're in trouble but one person (or a group of people) will the the blame/punishment. And "for all your crap" would mean the mistakes
Q: Was bedeutet blame off on?
A: The sentence means the people are placing blame (and the onus of censure) on God.

I think the confusion is with the use of 'off' and 'on' since they normally are antonyms. Shoving off is a term used with boats. When a boat leaves a dock it is "shoving off" so in this sentence it is implying the blame is being sent away and placed on God much the same way a boat is sent away on to the water when it is "shoved off".

I hope that makes sense.

Beispielsätze die "Blame" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit blame.
A: "Don't blame me. He's the one who did it!"

"Why did you take the blame for the mistake when it was really HER mistake?"

"I can't blame him for forgetting. He has a lot on his mind."
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit blame.
A: She took the blame for causing the accident, but she was not to blame for his reaction. When something is my fault, I will take the blame.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit blame.
A: * I blame (you/ her/ him etc.)
* I blame the (government/ weather/ politicians etc.)
* Don’t blame me!
* She blamed it on the weather.
* She blames herself for the accident.
* He took the blame for it.
* Who is to blame for this?
* I don’t know who to blame for the accident.
* The blame lies with me.
* He is partly to blame.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit blame.
A: "you can blame the romance for your pain"
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit blame.
A: I blame the weather for my bad mood.

Please don't blame me for your mistake.

Who did they blame for the crime?

Ähnliche Wörter wie "Blame" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen blame und criticize ?
A: Blame is to assign responsibility to a fault or wrong.
Criticize is when someone indicates the faults of (someone or something) in a disapproving way.
Example: After drinking and driving, his father blamed him for crashing the car.
Example: Her Mother always criticised her about her weight.
Q: Was ist der Unterschied zwischen blame und accuse ?
A: BLAME – to say or think that a person is responsible for something wrong; hold someone responsible for an accident, bad situation or a problem.
ACCUSE – to say that a person did something wrong or illegal; to charge with offense, fault or crime.

I blamed him for crashing my car.   –  I thought that he crashed my car (I may or may not have said that).

I accused him of crashing my car.   –  I said that he crashed my car.
Q: Was ist der Unterschied zwischen blame und condemn ?
A: To blame is to say that someone has done something...
"I blame you for breaking the plate"

To condemn means to sentence someone to a punishment.

"I condemn you to spend your life alone"
Q: Was ist der Unterschied zwischen blame on und blame for ?
A: "Blame on" is referring to WHAT you are saying that a particular person is accountable for something.

"We can't blame it on them." is correct for this.

"Blame for" is referring to what you are going to hold them accountable FOR.

"We can't blame them for it." is correct for this.
Q: Was ist der Unterschied zwischen blame someone und blame on someone ?
A: The meanings technically can be the same, but there is a slight difference on how people use the terms. People usually blame someone for something that caused themselves a problem. "I blame her for ruining my life".
Or you blame ON someone to get yourself out of the conflict.
"My brother crashed the car, but he blamed it on me".
They can both be used interchangeably but there is sometimes a slight difference

Übersetzungen von "Blame"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? You're blaming me unnecessary.
You're blaming me unnecessarily.
which is correct?
A: The one with an adverb -> unnecessarily
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? We know we shouldn’t blame China and Chinese people for the virus, but sometimes I almost do even though I’m also Asian, which means there also might be people who blame Asian people for it. Could you correct me? 🥺
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? I blame you or I blame on you ?
A: I blame you
The blame is on you
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? blame
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? 人のせいにする blame for others?
A: @coco21I think: Putting the blame on others.

Andere Fragen zu "Blame"

Q: He always tried to place blame on someone else, but he was mostly to blame. klingt das natürlich?
A: ​‎He always tried to [put the] blame on someone else, but he was mostly to blame.
Q: They are taking blame to each other, but to me it seems that they are both to be blamed.. klingt das natürlich?
A: A more natural way to say would be, “they are ‘placing’ blame on each other, but I think they are both to blame.”
Also, when saying something is someone’s fault you don’t need to say they are ‘to be blamed’ you can just say they are ‘to blame.’
Q: criticize and blame are the same?
A: criticize = talk about the problems something has
blame = say that someone caused a problem

〇 The teacher criticized the student's grammar. (= the teacher talked about the problems in the grammar)
✕ The teacher blamed the student's grammar.

〇 The police blamed Joe for the crime. (= the police say that Joe caused a problem)
〇 The police criticized Joe for the crime. (= the police talked about the problem that Joe caused)
Q: is it 'blame the dogs' or 'blame those dogs'?
condition: there are two dogs.
A: "Blame the dogs" is more general, assuming that the person you are talking to knows which dogs you are talking about (the dogs don't have to be present). "Blame those dogs" is very specific and you are directly pointing out which dogs you are referring to (the dogs are near you). Both are right 👍🏻
Q: I'm not to blame if you're uneducated.


I'm not guilty if you're uneducated klingt das natürlich?
A: Both are correct but I prefer the first one.

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter


HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions