Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Broadcasting"

Die Bedeutung von "Broadcasting" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet broadcasting?
A: broadcasting = sending out a television or a radio program to many people

Every morning at 8:15 AM, the local radio station broadcasts (= sends to the listeners) the weather report.
Q: Was bedeutet broadcasting?
A: Emitowanie

The TV program was broadcasted yesterday
Q: Was bedeutet broadcasting?
A: Broadcasting usually means informing many people. Televisions broadcast because people all around the world can watch shows that are airing, like the news, for example. It is usually to do with the media and giving out information to the public.

Beispielsätze die "Broadcasting" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit broadcasting and in a slump.
A: While Clinton's slump deepened, Trump kept broadcasting his hate to anyone would would listen.

Broadcasting is a big industry which has been in a slump ever since NetFlix started.

Ähnliche Wörter wie "Broadcasting" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen He is broadcasting und He is on the air

He is transmitting ?
A: They both mean the same thing. Both phrases are used when referring to someone on TV or radio.

Übersetzungen von "Broadcasting"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? broadcasting
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Andere Fragen zu "Broadcasting"

Q: 65 % of the daily broadcasting of the TV channel was consist of our own production programs made by our team/ crew.

What can I say ? (to be clear that just 45% of programs were other's productions and 65% we filmed by our own team)
A: 65% of the daily broadcasting on this TV channel consists of production programs created by our own team/crew.

[The other 45% of programs are made by others.]
- you can add this in or leave it out, people will still understand that your team makes 65%.

Very impressive by the way! Congratulations!
Q: I haven't done broadcasting during a weeks
(일주일동안 방송 못했다)
is this correct?

알주일만에 방송한다
(How to say in english)
A: I didn’t broadcast for a week.
I haven’t broadcasted for a whole week.

알주일만에 방송한다 = I only broadcast once a week.
Q: I will used my broadcasting experience to enhance my skill and chase my dream to become a tour interpreter klingt das natürlich?
A: I will use my broadcasting experience to enhance my skills and to chase my dreams of becoming a tour interpreter
Q: 1. I was on a broadcasting app where you give broadcasters "hearts" by tapping your screen to show that you like their stream.

2. I was on a broadcasting app where you give THE broadcasters "hearts" by tapping your screen to show that you like their stream. klingt das natürlich?
A: Both sound natural to me.
Q: "I'm studying broadcasting and advertising in university." klingt das natürlich?
A: Or say "at my university".

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter


HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions