Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Bureaucracy"
Die Bedeutung von "Bureaucracy" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet bureaucracy?
A:
Bureaucracy is the system of people and offices and rules and paperwork that is used to run a government or a big business.
Q:
Was bedeutet bureaucracy?
A:
It refers to government by many bureaus, administrators and officials.
It has a negative connotation in that it’s difficult to accomplish anything because you have to go through too many people or departments.
It took me four weeks to get approval for the addition to the house because of all the bureaucracy.
Often times we use the expression “red tape” instead of “bureaucracy.”
I know it’s going to take me forever to get a decision about this because of all the red tape.
It refers to government by many bureaus, administrators and officials.
It has a negative connotation in that it’s difficult to accomplish anything because you have to go through too many people or departments.
It took me four weeks to get approval for the addition to the house because of all the bureaucracy.
Often times we use the expression “red tape” instead of “bureaucracy.”
I know it’s going to take me forever to get a decision about this because of all the red tape.
Q:
Was bedeutet bureaucracy?
A:
A bureaucracy is an organization made up of many departments and divisions that are administered by lots of people. ... Bureaucracy has a bad reputation because it has come to mean an organization or government that has many unnecessary procedures.
A bureaucracy is an organization made up of many departments and divisions that are administered by lots of people. ... Bureaucracy has a bad reputation because it has come to mean an organization or government that has many unnecessary procedures.
Q:
Was bedeutet bureaucracy ?
A:
government officials, political workers
Übersetzungen von "Bureaucracy"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Strong bureaucracy, rebuilding of confucian ideology, and centralized government helped unified Chinese empire.
(is it natural?)
(is it natural?)
A:
It’s pretty natural! Just some small mistakes. I would just add an “a” between “and” and “centralized.” Also, “helped” is in past tense, so “unified” would be changed to “unify.” There should a “the” after “unify” too.
So:
“...and a centralized government helped unify the Chinese empire.”
So:
“...and a centralized government helped unify the Chinese empire.”
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? bureaucracy is a subpart of the federal executive. when the laws are set, Bureaucracy implemented the laws at local levels.
(is it natural?)
(is it natural?)
A:
thank you for reminding!
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? bureaucracy
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? bureaucracy
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Andere Fragen zu "Bureaucracy"
Q:
internal bureaucracy meaning?
"We started our trip through the American Airlines to get to a human being, and ultimately, they responded by saying well, we could have a credit,"
"We started our trip through the American Airlines to get to a human being, and ultimately, they responded by saying well, we could have a credit,"
A:
It means going through a lot of steps (“red tape”) to get your problem resolved. In this case, the internal bureaucracy probably involved calling the AA number, listening to the options, choosing 1 for English, then 00 for Operator, waiting on hold for hours, explaining your problem, being put on hold, etc.....
Q:
Could you explain what bureaucracy is?
A:
its a system of government where state official take the most important descisions rather than elected representatives
Q:
what sounds better bureaucracy or red-tape?
A:
Bureaucracy
Q:
He analysed bureaucracy from the aspect of efficiency and calculability.
Or
He analysed bureaucracy based on criteria which are efficiency and calculatedly.
klingt das natürlich?
Or
He analysed bureaucracy based on criteria which are efficiency and calculatedly.
klingt das natürlich?
A:
Both sentences are a little unnatural. Try instead, "He analysed bureaucracy through the criteria of efficiency and calculability." ☺
Q:
He analysed bureaucracy from the aspect of efficiency and calculability.
Or
He analysed bureaucracy based on criteria which are efficiency and calculatedly.
klingt das natürlich?
Or
He analysed bureaucracy based on criteria which are efficiency and calculatedly.
klingt das natürlich?
A:
0.0 that is a very complex sentence. Nice job!!!!
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
bureaucracy
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Was ist der Unterschied zwischen Nach und Fahren ?
- Was ist der Unterschied zwischen austauschen und auswechsln und pls give examples which would c...
- Was bedeutet Völlig neben mir ?
- Was ist der Unterschied zwischen das Heim und das Haus und das Daheim und Die Wohnung ?
- Was ist der Unterschied zwischen ...und das sind ein anderer Schlag Mensch und ...und das sind ei...
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Was bedeutet send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Was ist der Unterschied zwischen The people sitting in priority seats on trains may have invisibl...