Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Cafe"

Die Bedeutung von "Cafe" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet We went to this cafe BY the hotel
(Does it mean at the hotel or cafe at the next to the hotel?
A: Next to or nearby the hotel :)
Q: Was bedeutet This cafe is slammed.?
A: I think it means it's very crowded and busy
Q: Was bedeutet (in the cafe) Ring you up?
A: to add up everything you are going to buy. Cash registers used to have a bell in them. And everytime you would hit the cash button a bell would ring. Hence the term "Ring you up"
Q: Was bedeutet independently owned cafe?
A: It is a cafe that is owned by one person and not a chain(more than one location)
An example of a chain restaurant or cafe would be Starbucks or McDonalds
Q: Was bedeutet cafe and coffee 不一樣嗎??
A: cafe, is a place or restaurant where u can buy coffee , food and snacks
coffee , is a type of drink .

Beispielsätze die "Cafe" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit cafe.
A: “wanna go to a cafe?”
“I went to a cafe this morning”
“the new cafe is so cool!”
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit Tôi đi cafe với bạn của tôi.
A: thank you so much
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit I’m going cafe to something to drink right now
지금 뭐 좀 마실려고 카페 가는 중이야 맞나요?.
A: “I’m going to the cafe to grab a drink right now”

“I’m heading over to the cafe to get something to drink”

“I’m on my way to the cafe to get something to drink right now.”
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit cafe.
A: my favorite cafe is starbucks

Ähnliche Wörter wie "Cafe" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen cafe und caffee ?
A: cafe= 喫茶店
coffee= コーヒー
caffeine=カフェイン/茶素
cafe ○○=コーヒの○○型
Q: Was ist der Unterschied zwischen I'm looking at going to cafe to rest und I'm thinking to go cafe to rest ?
A: They are grammatically incorrect, they should be

I'm looking at going to a cafe to rest
I'm thinking of going to a cafe to rest

They mean the same thing. “I’m thinking...” sounds more natural.
Q: Was ist der Unterschied zwischen "I study English in a cafe" und "I study English at a cafe" ?
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Was ist der Unterschied zwischen when I was working at a cafe,I got a pickpocket. und I was working at a cafe when I got a pickpocket. ?
A: @xxxai usually you would say a thief.
but the difference between the two is that a thief steals everything and a pickpocket steals from your 'pocket'
Q: Was ist der Unterschied zwischen cafe und coffee ?
A: A cafe is a place that sells coffee. Coffee is a drink.

Übersetzungen von "Cafe"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? cafe outing
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? when I work at a cafe in morning shift , can I say ‘ I am prepared to open the store ? or I used to ready for the store to open ‘ ??
A: When I work the morning shift at the cafe, I get ready to open up (the store).
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? In a cafe, I want another person to see my stuff during I go to washroom, how can I say? “could you take a look?” is it right or not?
A: Oh whoops wrong part.
“Could you watch my stuff/things?”
“Do you mind watching my things while I use the restroom?”
“Do you mind keeping an eye on my stuff?”
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? when I go cafe or restaurant, What can I say to order?
A: A = the food
I'd like A
I'll have A
A, please
May I have A?
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? when I go to cafe, how can I say to add syrup?
A: can you add some syrup please.

Andere Fragen zu "Cafe"

Q: I went a cafe to meet my friends from university.
klingt das natürlich?
A: "I went TO a cafe to meet my friends from university."
Q: I hit the cafe in downtown NY today. Now, it's time to be struggle with assignment! klingt das natürlich?
A: On the second sentence, it is better to say "time to work on my assignment "
Q: I want to start a cafe and call it balmy space. Is it appropriate? I noticed that when the two words be together as balmyspace can be seperated as bal myspace but bal means one toxic gas. Is it weird? Thank you!
A: I can assure you that not one of your customers would think of toxic gas if they saw the name of your café. I think the name is fine.
Q: (At a cafe) Do you think you can heat up the scone? (スコーンを温めていただけますか) klingt das natürlich?
A: “Would you mind heating this up for me, please?” is another option.
Q: It is a cafe which I just visited with my friend two years ago. klingt das natürlich?
A: Oh, ok. If I were standing in front of it, or if someone had just mentioned it, I'd say, "That's the cafe I went to with my friend two years ago!"

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

cafe

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions