Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Calligraphy"

Die Bedeutung von "Calligraphy" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet neat calligraphy?
A: Neat = good, beautiful. So someone is good at writting calligraphy. This phrase is a compliment, but a very informal one
Q: Was bedeutet calligraphy?
A: The art of handwriting
Q: Was bedeutet calligraphy?
A: Calligraphy is basically a very artistic way to write and is usually cursive with the swirls going around the words. Basically word art
Q: Was bedeutet calligraphy ?
A: It's the same as 書道 (shodo) in Japanese! 😊

Ähnliche Wörter wie "Calligraphy" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen calligraphy und penmanship ?
A: Calligraphy is writing as an art form, using a nib pen or a brush.

Penmanship includes the ability to write legibly in everyday writing.

Übersetzungen von "Calligraphy"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? How do say calligraphy in English?
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? calligraphy
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? I do calligraphy (what kind of verb do you use)
A: I do calligraphy is correct. (I actually do too)

Andere Fragen zu "Calligraphy"

Q: if I have never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do klingt das natürlich?
A: in the word out it sounds like you are stretching the word a bit. The words calligraphy, personal computers, and typography show your accent a bit stronger than any of the others.
Q: I want to keep practicing calligraphy as possible as I can. klingt das natürlich?
A: It does make sense of what you are trying to say but it is grammatically incorrect and I suggest you should reword it as "I want to keep practicing calligraphy as much as I can"
Q: At the calligraphy school, I practiced lessons very hard especially for exhibitions what were held once a year. klingt das natürlich?
A: u don't need "lessons" word and "exhibitions what were held once a year" changed into "exhibition WHICH Are held once a year"
Q: Why did I start the calligraphy lesson?
Because Lisa, my nursery school friend just said to me, "join the club!"
Her word drove me to begin by implication. klingt das natürlich?
A: Why did I start the calligraphy lesson?
Just because Lisa, my childhood friend, said to me, "Join the club!"
Her suggestion convinced me to begin the class.
Q: I wonder what would happened had he not taken the calligraphy course.
what would happened = why?
could you please tell me which part of this sentence is the noun clause ?
Is it a replacement of why?
A: OK. It's good to see the original had the full "would _have_ happened." As for the inversion, that's one of the ways to make a question. A simpler sentence would be "I wonder what would have happened." That's complete on its own. The inversion is forced when one uses "had" as a way of saying "if." "Had he not taken the class" is the same as "if he had not taken the class"; "Had we not been there on time, she would have left without us" is the same as "If we had not been there on time, she would have left without us." Other words besides "had" that force the same inversion when used to replace "if" are "were" and "should": "Were we to go, we would dress nicely" is the same as "If we were to go, we would dress nicely" and "Should we drive, we'll take the dog with us" is the same as "If we drive (as opposed to walking, taking a bus, whatever), we'll take the dog with us."

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

calligraphy

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions