Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Cancer"
Die Bedeutung von "Cancer" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet "when the cancer lady he's falling for bites it"
in this sentence, " bites it" means "bites the dust "????
in this sentence, " bites it" means "bites the dust "????
A:
Dies
Q:
Was bedeutet Came out abnormal so they are thinking cervical cancer...?
A:
チェックの結果は 正常ではなかったから、子宮頸癌 だと思っています。
Because the test result was unusual, they (the doctors) are thinking it is cervical cancer.
Because the test result was unusual, they (the doctors) are thinking it is cervical cancer.
Q:
Was bedeutet if you have cancer, people will wear a ribbon for you and they'll do the research and donate money, ?
A:
There's a charity that, every year, sells ribbons that you can pin to your clothes to raise money for cancer research. People usually wear those ribbons to show that they have donated. The sentence you asked about sounds a bit sarcastic though.
Q:
Was bedeutet give me cancer ?
A:
People use that in a negative way.
"This gives me cancer."
"That gave me cancer."
It is insulting something or someone because of what they did or said.
"This gives me cancer."
"That gave me cancer."
It is insulting something or someone because of what they did or said.
Q:
Was bedeutet cancer?
A:
It is a terrible disease that kills many people every year.
It looks like the word is Қатерлі ісік, or just Қатерлі, in Kazakh. Does that make sense?
It looks like the word is Қатерлі ісік, or just Қатерлі, in Kazakh. Does that make sense?
Beispielsätze die "Cancer" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit Could you correct it
those who get cancers always have acid constitution..
those who get cancers always have acid constitution..
A:
I guess if I was nitpicky, capitalize the "those", but it's perfect otherwise.
Not sure if that is a correct fact, though.
Not sure if that is a correct fact, though.
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit she died of cancer ,, what did she died of ? is it right or wrong those two sentences.
A:
I’ll assume you are meaning a conversation about someone’s death. Death is a topic that is talked about lightly in English, and there are a lot of ways to say that someone has died in a sweeter way. (Euphemisms.)
Person A: What did she die from?
Person B : Unfortunately, she passed away from cancer.
Another scenario:
Person A: What happened to Mary?
Person B : She is no longer with us. Mary was fighting cancer for a long time, and she sadly lost the battle.
Person A: What did she die from?
Person B : Unfortunately, she passed away from cancer.
Another scenario:
Person A: What happened to Mary?
Person B : She is no longer with us. Mary was fighting cancer for a long time, and she sadly lost the battle.
Ähnliche Wörter wie "Cancer" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen He passed away from cancer. und He died of cancer. ?
A:
There really is no difference. Saying someone “passed away” instead of “died” is just phrasing it more gently.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen 1.where can cancer happen in the body"
und 2.where can cancer occur in the body" ?
und 2.where can cancer occur in the body" ?
A:
In this context, they mean the same thing.
I found this picture because i actually don’t know myself what the differences are, but i know that for sure, in your question, there is no difference.
I found this picture because i actually don’t know myself what the differences are, but i know that for sure, in your question, there is no difference.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen She's been battling cancer for years. und She's been battling against cancer for years. ?
A:
In this situation both statements are correct. However, you don’t necessarily need to say “against” because the word “battling” already implies that you are fighting against something.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen his cancer is deadly. und his cancer is fatal. und his cancer is mortal. ?
A:
Firstly, no one would say "his cancer is mortal". That does not make sence.
The word "mortal" means that it will die. Cancer is not a person, animal or plant and hence is not "mortal".
Saying that "his cancer is fatal" means that his cancer WILL kill him. The word "fatal" means will cause death.
Saying "his cancer is deadly" means that his cancer is dangerous and COULD kill him.
"deadly" means that it could kill, but it might not.
For example, a deadly snake bite could kill you if you do not go to hospital.
A fatal snake bite will kill you anyway.
The word "mortal" means that it will die. Cancer is not a person, animal or plant and hence is not "mortal".
Saying that "his cancer is fatal" means that his cancer WILL kill him. The word "fatal" means will cause death.
Saying "his cancer is deadly" means that his cancer is dangerous and COULD kill him.
"deadly" means that it could kill, but it might not.
For example, a deadly snake bite could kill you if you do not go to hospital.
A fatal snake bite will kill you anyway.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen cancer und carcinoma und tumor ?
A:
Cancer is a general term for the disease. Carcinoma is a malignant tumor. Just tumor can mean both benign or malignant tumor.
Übersetzungen von "Cancer"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? how do you say "cancer de riñon metastasico a cerebro y pulmones" in english
A:
Kidney cancer spread to the brain and lungs.
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? which is correct he is died of cancer ya he is died from cancer
A:
"He is died of cancer. this is correct"
That is not correct.
He [died/has died] of cancer.
That is not correct.
He [died/has died] of cancer.
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)?
It's essential that cancer 'is' 'diagnosed' and treated 'as early as possible' to 'assure' a successful cure.
I found an error recognition question and all the apostrophized words seem right to me. Any enlightenment?
It's essential that cancer 'is' 'diagnosed' and treated 'as early as possible' to 'assure' a successful cure.
I found an error recognition question and all the apostrophized words seem right to me. Any enlightenment?
A:
It's essential that cancer is diagnosed and treated as early as possible to ensure a successful cure.
The only word that I would change is "ensure" instead of "assure". I'm a native English speaker and I'm very careful with my grammar, and your grammar looks right to me.
The only word that I would change is "ensure" instead of "assure". I'm a native English speaker and I'm very careful with my grammar, and your grammar looks right to me.
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? cancer
A:
Cancer
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? wo cancer ki bimari mai mubtala ta
A:
he was suffering in cancer desciec
Andere Fragen zu "Cancer"
Q:
It is surprised me that she has cancer. klingt das natürlich?
A:
It surprised me that she has cancer. Is more accurate
Q:
I was surprised when I first to know that she got cancer. klingt das natürlich?
A:
@otkia if she currently has cancer then you would use present terms, but if she no longer has cancer then you would you past terms. I hope I’m not confusing you.
Q:
I got a cancer and am lying in a hospital now, because of that idiot.
klingt das natürlich?
klingt das natürlich?
A:
Because of that idiot, I got cancer and am lying in a hospital now.
Q:
I’m so lucky ,the cancer is just early srage. So It will be able to completely curable. klingt das natürlich?
A:
It will be completely curable. the able is already in the word curable, so adding able to is redundant.
Q:
We're giving it to cancer, don't worry.
What does that mean? I guess it's a kinda joke.
What does that mean? I guess it's a kinda joke.
A:
We're giving it to cancer, don't worry.
Meaning is still that they're giving/donating something to cancer research/funds
Sounds like it was meant for a comical situation because the kid sounds like a 장난꾸러기
Meaning is still that they're giving/donating something to cancer research/funds
Sounds like it was meant for a comical situation because the kid sounds like a 장난꾸러기
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
cancer
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Was bedeutet neckisch?
- Could you tell me how to use "an", "in" and "auf". Feel free to provide some examples. Danke.
- Wie sagt man das auf Deutsch? idk
- Wie sagt man das auf Deutsch? I have been learning French since Thursday. The hardest part of l...
- Was bedeutet „so k.o.“ em alemão? ?
Newest Questions (HOT)
- Wie sagt man das auf Deutsch? I want you to be happy with the way i am doing my work
- Ich habe in einem Deutschbuch gelesen: Ich mag Heidelberg, weil sie eine wunderschöne Stadt ist!...
- Was ist der Unterschied zwischen beim Urlaub und am Urlaub und im Urlaub und zum Urlaub ?
- Wie liest man diesen Zahl? 0,5 Prozent
- Wie sagt man das auf Deutsch? Mein Hobby ist Skifahren oder Ski fahren? Mein Hobby ist Radfahren...
Trending questions