Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Care"

Die Bedeutung von "Care" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet It is allowing them to deliver the best possible care.?
A: It means that they are treating you with the best they can offer.
Q: Was bedeutet I always care for you ?
A: It depends on the context I think. Without knowing context, I would say I always help you, I always take care of of you, I always do things for you.
Q: Was bedeutet But you don't fucking care?
A: 全然興味ないじゃんをもっとキツく言った感じです。fuckを入れることで、怒ってるのを強調してますね。
Q: Was bedeutet "care about" in 489?
A: care about = have strong feelings for
Q: Was bedeutet you'll be taken care of. ?
A: You won't have to worry about anything. All of your needs will be prepared for you.

Beispielsätze die "Care" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit to take care of.
A: “I have a pile of work to take care of” makes sense👍🏻 and “I had to take care of my dogs” makes sense but the last part “when I kept animals” messes up the sentence. You could say something like “When I used to have dogs, I had to take care of them.”
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit care with something.
A: Do you mean "with care"? The postman handled the package with care. The mother held her baby with care.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit Thank you for taking care of our children..
A: This is already a complete sentence.

Thank you for taking care of our children while my wife and I went to see the Takarazuka theatre.

Thank you for taking care of our children every Thursday night.

Thank you for taking care of our children while we perform on the trapeze at the circus.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit Would you care for a.
A: 1. Would you care for a drink?
2. Would you care for a seat?
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit take care about.
A: Take care of my dog while I'm on a vacation. = Feed and give me dog water.
See you later, take care. = Saying goodbye and wishing my friend to keep himself safe and healthy(気をつけて).

Ähnliche Wörter wie "Care" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen take care of〜 und look after〜 ?
A: @sushi-pikachu-totoro: Theres really no difference.

I take care of my dog/family/friends

I look after my baby sister/pets/toys

take care of is used universally with people or objects. while look after implies looking after someone or something

it's really no difference😃😃
Q: Was ist der Unterschied zwischen Like I care. und As if I care. ?
A: They have similar meaning except "As if I care?" Is more of a rhetorical question.

Rhetorical question is a question that does not actually require an answer.
Q: Was ist der Unterschied zwischen care about . worry about und anxious about ?
A: Care - you feel positively toward something. You want to see good things happen to the target of your care.
"I care deeply for you"
"I don't care"

Worry - you are scared something bad will happen to your target of worry.
"My mother worries about me"
"Don't worry so much"

Anxious - the uneasy feeling you get when you are waiting for something.
"I'm anxious about the test results"
"Don't be so anxious about it"
Q: Was ist der Unterschied zwischen care und worry und the managers don't care about the danger und the manager don't worry about the danger ?
A: 'Care' se usa para mostrar sentimientos como afecto y preocupación mientras que 'worry' se usa para mostrar sentimientos como anciedad, malestar o preocupación por una mala o difícil situación.
Q: Was ist der Unterschied zwischen All is taken care of. und That's all taken care of. ?
A: All is taken care of means that everything is taken care of or handled.

That is all taken care of means that the particular thing you are discussing is handled.

Übersetzungen von "Care"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? In particular, care should be taken not to perform main function. I kind of getting its meaning, but the fact that 'care' was used as a subjective really confuses me. Can you specify its meaning and give some other examples using 'care'?
A: The sentence is in "passive voice"

E.g.
Active: A should give care to B.

Subject (A) + verb (give) + object (care).

Passive: Care should be given...(by A).

Object (care) + verb (give)

Can you answer my question?
https://hinative.com/en-US/questions/13100800
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? If you are taking care of baby at home
You will realize that how simple your life got changed compared to your life in office .

does it sound natural
A: If you are taking care of a baby at home, you will realize how simple your life can be compared to your life working in the office.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? do you look i care?
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? let take care your health
A: Do you mean, "Take care of your health"?
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? Take in care of my children, takes a lot of my time, I should look for a baby sister
A: Looking after my children takes a lot of time. I should look for a baby sitter/child minder.

Beware of the "run-on sentence" - stringing lots of phrases together with no conjunctions and using commas - we don't do this in English written texts. Don't be scared to shorten the sentences.

Andere Fragen zu "Care"

Q: I tried to take care of not only my table but also other's table. klingt das natürlich?
A: "I tried to take care of not only my table but also other tables." - ✔️

If you want to be more specific you can say, "I tried to take care of not only my table but also other people's tables". - ✔️
Q: I'll take care of it after now.
以後、気をつけます。 klingt das natürlich?
A: I'll take care of it later
Q: I started taking care of my meals two years ago. Never before HAD/HAVE I felt so full and satsfied.
A: This is a complicated situation... let's break it down:

Had - implies that you are talking about being satisfied when you started taking care of your meals two years ago

Have - implies that are you are talking about being satisfied today/recently thanks to starting to take care of your meals two years ago
Q: Take care your business klingt das natürlich?
A: try, "Take care of your business" or "Take care of business"
Q: I need to get a physical. I have to be taken care of beautiful nurse at there. klingt das natürlich?
A: I need to get a physical.I will be taken care of by a beautiful nurse there.

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

care

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können. Wir können nicht für die 100%ige Richtigkeit jeder Antwort garantieren.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions