Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Casualty"
Die Bedeutung von "Casualty" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet The first casualty of war is the truth?
A:
It means that once a war starts the reports from both sides of what is actually happening are often not accurate and propaganda on both sides takes precedence.
In the fifth century B.C., Greek dramatist Aeschylus said, “In war, truth is the first casualty.” Many people since then have repeated this.
In the fifth century B.C., Greek dramatist Aeschylus said, “In war, truth is the first casualty.” Many people since then have repeated this.
Q:
Was bedeutet the casualty department?
A:
Part of the hospital for people who need help VERY fast.
Q:
Was bedeutet casualties?
A:
injured or dead people
Q:
Was bedeutet be a casualty ?
A:
A casualty is an injury or death due to war or an accident.
Q:
Was bedeutet "casualty" in this sentence " ... imagine you are going to a cermony. Then, to dress for the occasion, you can not be according to casualty. "?
A:
I think that a better way to word the sentence is "... Imagine you are going to a ceremony. Then to dress for the occasion, should not show up in casual clothing."
Beispielsätze die "Casualty" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit Why is casualty is a derivative of casual?
casualty meaning ( a person killed or injured in a war or accident)
casual meaning ( relaxed and unconcerned)
IDT there is connection
Can you teach me (;;).
casualty meaning ( a person killed or injured in a war or accident)
casual meaning ( relaxed and unconcerned)
IDT there is connection
Can you teach me (;;).
A:
言葉は似ているが、その意味は、元のラテン語の「casus」から非常に異なるものになっています。これは偶然に起こった出来事を示すことができます。
カジュアルは、通常、リラックスしたものや非公式なものを指します。例えば、「from time to time I enjoy some casual conversation with my colleagues」「don't worry about the attire: casual clothing is fine」「he faces everything with a casual attitude」のようなものです。
カジュアルティは、事故で負傷したり死亡したりした人々を指します。例えば、「yesterday's car crash resulted in 3 casualties」「although the wildfire got out of control, no casualties were reported」
カジュアルは、通常、リラックスしたものや非公式なものを指します。例えば、「from time to time I enjoy some casual conversation with my colleagues」「don't worry about the attire: casual clothing is fine」「he faces everything with a casual attitude」のようなものです。
カジュアルティは、事故で負傷したり死亡したりした人々を指します。例えば、「yesterday's car crash resulted in 3 casualties」「although the wildfire got out of control, no casualties were reported」
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit casualty .
A:
The car accident resulted in just one casualty.
You'll mostly see its plural form "casualties".
You'll mostly see its plural form "casualties".
Ähnliche Wörter wie "Casualty" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen casualty und accident ?
A:
A casualty is someone hurt in an accident of some sort that causes injuries to people.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen casualties und victims ?
A:
Casualties are deaths in an fatal event. Victims are people who have been attacked whether is be physically or mentally.
Hope this helps.
Hope this helps.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen casualty und toll ?
A:
They can mean the same thing.
Both are synonyms for counting dead people.
But toll can also mean a charge to use a bridge or road.
Both are synonyms for counting dead people.
But toll can also mean a charge to use a bridge or road.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen casualty und victim ?
A:
Victim implies a personal relationship with the perpetrator. Eg, the victim was the killer's wife. Casualty implies anonymity and is often used by medicine and law enforecement, eg. there were three casualties from the car accident. Also victim can mean someone who is still alive, like someone who has suffered violence, while casualty is often someone who had died as a result of the perpetrator's actions. As such, even if a stranger abused another stranger and that stranger survived, they would still be a victim because they were alive. Victim also suggests that they were targeted unfairly and unjustly.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen casualty und calamity ?
A:
Casualty - Results in death
Calamity - Results in disaster
Calamity - Results in disaster
Übersetzungen von "Casualty"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? I work on casualties. Is not a normal work.
A:
I think a corrected version of what you are trying to say is –
I work with casualties. It’s not a normal job.
– But in English just saying “casualties“ is confusing. You should say what they are casualties of – casualties of war, casualties of car accidents, or whatever. If you just say – casualties – most people are going to think you’re talking about dead people. You need to explain the context or else it will sound confusing and weird.
I think a corrected version of what you are trying to say is –
I work with casualties. It’s not a normal job.
– But in English just saying “casualties“ is confusing. You should say what they are casualties of – casualties of war, casualties of car accidents, or whatever. If you just say – casualties – most people are going to think you’re talking about dead people. You need to explain the context or else it will sound confusing and weird.
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 日本語では、被害というと、けが人、死者だけでなく、建物や施設が壊れたり、火事や天災も含みます。そうした「被害」に該当する言葉は、sufferですか。それとも、何でしょうか。人的被害が、casualties や、victimes ですが、物的被害に対する言葉を教えてください。また、人的被害と物的被害を総称する言葉があれば教えてください。
A:
正しい綴りは"victims"ですね
物的被害というのは、damage, property damage, physical damage(s)
https://en.wikipedia.org/wiki/Property_damage
総称する言葉なら、"damage and loss of life", "damage to life and property"
検索してみました:
e.g. Damage and loss of life sustained during an earthquake result from falling structures and flying glass and objects.
Floods usually cause large-scale loss of human life and wide spread damage to properties.
...submergence of low lying areas by rain causing loss of life and property
A quake with a magnitude equal to that of the 1811- 1812 quakes could result in great loss of life and property damage in the billions of dollars.
Monitoring Earthquake Shaking in Buildings to Reduce Loss of Life and Property
https://www.census.gov/history/pdf/usgs-quake_loss_reduction.pdf
物的被害というのは、damage, property damage, physical damage(s)
https://en.wikipedia.org/wiki/Property_damage
総称する言葉なら、"damage and loss of life", "damage to life and property"
検索してみました:
e.g. Damage and loss of life sustained during an earthquake result from falling structures and flying glass and objects.
Floods usually cause large-scale loss of human life and wide spread damage to properties.
...submergence of low lying areas by rain causing loss of life and property
A quake with a magnitude equal to that of the 1811- 1812 quakes could result in great loss of life and property damage in the billions of dollars.
Monitoring Earthquake Shaking in Buildings to Reduce Loss of Life and Property
https://www.census.gov/history/pdf/usgs-quake_loss_reduction.pdf
Andere Fragen zu "Casualty"
Q:
Bitte zeig mir, wie man casualty ausspricht.
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
The casualties during the war in Vietnam was up to millions people klingt das natürlich?
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
There was no human casualty in the traffic accident. klingt das natürlich?
A:
there were no human casualties
Q:
It is not clear if there were any casualties on the earthquake. klingt das natürlich?
A:
It is not clear if there are any casualties from the earthquake.
It is not clear if there are any casualties due to the earthquake.
It is not clear if the earthquake has caused any casualties.
It is not clear if there are any casualties due to the earthquake.
It is not clear if the earthquake has caused any casualties.
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
casualty
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
- Ist dieser Satz natürlich? Schützen was ist dir wichtig. "Protect what is important to you."
- Ist dieser Satz natürlich? Kannst ich gönne Haus jetzt. "Can I go home now?"
- Ist dieser Satz natürlich? Damals ich nicht habst Geld für Essen. "Back then, I didn't have any ...
- Ist dieser Satz natürlich? Verstehen du was ich sprechen? "Do you understand what I am saying?"
Newest Questions (HOT)
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
- Was ist der Unterschied zwischen auf und an ?
- Wie sagt man das auf Deutsch? I want you to be happy with the way i am doing my work
- Ich habe in einem Deutschbuch gelesen: Ich mag Heidelberg, weil sie eine wunderschöne Stadt ist!...
- Was ist der Unterschied zwischen beim Urlaub und am Urlaub und im Urlaub und zum Urlaub ?
Trending questions