Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Cc"

Die Bedeutung von "Cc" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet cc?
A: It typically stands for Closed Captioning.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Closed_captioning
Q: Was bedeutet cc :?
A: In email cc: means carbon copy.

Every person you cc: gets a copy of the email you send.
Q: Was bedeutet cc ?
A: guessing this is mmo text here. Changing channels or changing characters is cc
Q: Was bedeutet cc?
A: También puede significar centímetros cúbicos (cubic centimeters) si estas hablando de motores y cosas así.
Q: Was bedeutet what is mean "it might cc to confirm your over 18.." ?
A: I've never seen "cc" used in this phrase before. So I don't even know what it means.

I think the person maybe typed that part wrong?

They probably meant to say:
They might need/require to confirm/check that you're over 18.

Meaning they need to check/make sure you are 18 years old or older. (18세이상 확인해야돼는 뜻)

Ähnliche Wörter wie "Cc" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen cc email und forward email ?
A: Forward email is sending an email you got to another person. CC= carbon copy. A CC email is sending a copy of an email to another person at the same time as sending it to who you want. Ex: you send an email to a coworker and CC your boss.

"Forward this email to Bob, I don't have his email address"

"Cc me when you send that report to Jim."

Übersetzungen von "Cc"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? How to say cc ?
A: closed captions
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? cc
A: Do you mean “copies” or “cubic centimeters” (ml)?
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? cc
A: Such as in an email?
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? cc
A: In which context do you find “cc”?
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? あなたがX companyとemailでやりとりするときは、ccに私も含めて下さい。
A: When you email the X company, please include me in CC.

Andere Fragen zu "Cc"

Q: "Please find in cc the contact of Ms. Schudel"
What does "cc" mean?
A: “cc” stands for “carbon copy”. Now it’s mainly used to refer to other contacts who are receiving an email.
Q: Please cc on me for prompt supporting.

When I want to be looped on certain e-mail, not to be attended directly but to be looped on it...
Is it correct? klingt das natürlich?
A: ‎"Please cc to me for prompt support.When I want to be looped on a certain e-mail, not to be attended directly, but to be looped on it."

I'm not sure if I corrected you properly, since I don't have any knowledge about emails. But if you have any other questions you can ask me again :)

Q: Why is cc commonly used in, for example, medicine, instead of ml? Because it’s easier to say quickly?
A: They measure the same. Habit is why it is called one way or the other.
Q: what does cc stand for in correspondence?
e.g. cc: Tom Smith
A: It means you have also sent a copy to Tom Smith.

In an email, anyone you list after cc: will automatically get a copy.
(assuming the email address is given or available to the email program)

bcc: means blind cc:
a copy is also sent to these people, but their names are not listed in the email that people receive, so everyone will not get their addresses.

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

cc

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions