Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Ceremony"

Die Bedeutung von "Ceremony" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet ceremony?
A: ceremony means a celebration, like a graduation, it can applied to formal, grand, or even casual occasions
Q: Was bedeutet swearing-in ceremony?
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Was bedeutet ribbon-cutting ceremony ?
A: https://youtu.be/GoVO_aD307E
Q: Was bedeutet who should turn up at the ceremony but John !?
A: To build on what arekkusu said, "Who should [verb] but [name]" is a way of saying, "Guess who [past-tense verb]? It was [name]!"

For example, "I went to that new cafe and who should be eating there but Jane! I was just talking about her with you yesterday!"

Beispielsätze die "Ceremony" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit ceremony .
A: She attended the Presidential Ceremony.

The ceremony is about to start.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit ceremony.
A: The ceremony will be at 7oclock,
I will attend the graduation ceremony,
When High school students graduate , a ceremony is held.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit ceremony.
A: The wedding ceremony was beautiful.
Please come attend my graduation ceremony.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit ceremony.
A: 1. We have a school ceremony first before our classes start.

2. The wedding ceremony will be start sooner.

3. Let's prepare for the ceremony on Friday.

Ähnliche Wörter wie "Ceremony" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen ceremony und ritual ?
A: A ceremony is a formal event such as a wedding.
for example: There is a weddign ceremony on Sunday.

A ritual is a religious service or other ceremony which involves a series of actions performed in a fixed order.
for example: It's a ritual performed every year.

While they are somewhat same, ritual is more religous and rather serious.
Q: Was ist der Unterschied zwischen ceremony und ritual ?
A: Both can be used to mean the same thing, but a ceremony tends to be something that’s more common and open and used for many things, while a ritual is usually darker and more religious or superstitious.
For example:
“There was a ceremony to open the new store.”
And:
“They held their secret ritual in the woods.”
Or:
“There’s going to be a ceremony for the students.“
And:
“Sometimes people hold creepy rituals in that house.”
Both can have spectators or just be one person. And sometimes ritual is meant as a joke. Like:
“I performed my evening ritual of brushing my teeth and feeding my pets.”
Hopefully that makes sense😊
Q: Was ist der Unterschied zwischen ceremony und ritual ?
A: Ceremony is a whole event entirely but ritual is part of a ceremony
Example; a wedding is a ceremony , but the exchange of rings and kissing is what is called a ritual
Q: Was ist der Unterschied zwischen a ceremony held AT a private house und a ceremony held IN a private house und which one is better/correct? ?
A: Both are perfect and basically the same. The only slight difference is In vs At.
In= inside/indoors At= physical location
Q: Was ist der Unterschied zwischen ceremony und worship ?
A: A ceremony is a ritualistic event - it may or may not be religious. For example, graduation ceremony, dedication ceremony, etc are not religious. But a temple may hold "ceremonies" which are religious.

As for worship, that's generally religious in nature. One may go to worship a god or Buddha at churches or temples.

Übersetzungen von "Ceremony"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? あなたは、日本の”Tea ceremony”について、想像することができないかもしれない。あなたが、一度体験すれば、どんなことか分かるはずです。
A: Thank you !!
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? 결혼식, 신랑, 전통 혼례, 결혼 선물, 폐백, 신부, 주례, 사회자 (assuming they’re all related to ceremony and/or weddings in particular)
A:

* 결혼식 / * 혼례속
= * wedding ceremony * 🤵👰/ * 🤵🤵/* 👰👰



* 신랑 =* groom 🤵
* 신부 = * bride 👰

* 선물 = * present 🎁
* 결혼 = * marriage

* 전통 = * tradition
* 사회자 / * 주례자
= MC/MC for a ceremony

* 폐백 = * bride token 👰💰

😊
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? ceremony
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? I attended the entering ceremony for my doughter's kindergarten on last saturday.
A: “I attended my daughter’s kindergarten entrance ceremony last Saturday” sounds best I think!
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? ceremony
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Andere Fragen zu "Ceremony"

Q: Bitte zeig mir, wie man ceremony ausspricht.
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Which one is correct?
This ceremony, along with the closing exercises MAKE attending the graduation worthwhile or This ceremony, along with the closing exercises MAKES attending the graduation worthwhile?

Thank you.
A: The first, 'make'
Q: The ceremony can’t be hold behind. klingt das natürlich?
A: Then you can say: The ceremony cannot be delayed.
or
The ceremony cannot be pushed back.
Q: you don't need to arrange a ceremony to point out my mistakes. Cut to the chase! klingt das natürlich?
A: This is fine but, "You don't need to make a big ceremony out of pointing out my mistakes" sounds better.
Q: A ceremony is celebrated each time a child is found klingt das natürlich?
A: Maybe something like, "A ceremony takes place every time a child is found."

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

ceremony

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions