Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Chili"
Die Bedeutung von "Chili" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet Chili with home made bread?
A:
Chili is food, a stew prepared mainly with beans, meat and chili peppers, it's usually very spicy... as for homeade bread, well it's just bread baked at home.
Ähnliche Wörter wie "Chili" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen Chili is located in the most southern part of South America und Chili is located in the southmost part of South America und Chili is located in the very south of South America ?
A:
The country is called Chile. Chili is a food
Andere Fragen zu "Chili"
Q:
I made chili for dinner. I don’t know why but People say chilikonkan in Japan.
I used American Chili recipe. I didn’t have beef broth, so I put it Japanese consommé instead of.
My husband said it was delicious. I was so happy, but my son was like, it was too hot and he didn’t want to eat. He ate some of them with rice and cheese but mostly he didn’t eat.
That made me sad.
I bought made in Japan rice and it was so delicious even it was more expensive than California Japanese rice, but I’ll keep buy them. klingt das natürlich?
I used American Chili recipe. I didn’t have beef broth, so I put it Japanese consommé instead of.
My husband said it was delicious. I was so happy, but my son was like, it was too hot and he didn’t want to eat. He ate some of them with rice and cheese but mostly he didn’t eat.
That made me sad.
I bought made in Japan rice and it was so delicious even it was more expensive than California Japanese rice, but I’ll keep buy them. klingt das natürlich?
A:
I made chili for dinner. I don't know why, but in Japan it's called chili con carne.
I used an American chili recipe. I didn't have beef broth, so I used Japanese-style consommé instead.
My husband said it was delicious. I was very happy, but my son said it was too hot to eat. He ate some of them with rice and cheese, but he ate very little.
It made me sad.
I bought Japanese rice and it was delicious even though it was more expensive than California rice, but I will continue to buy it.
I used an American chili recipe. I didn't have beef broth, so I used Japanese-style consommé instead.
My husband said it was delicious. I was very happy, but my son said it was too hot to eat. He ate some of them with rice and cheese, but he ate very little.
It made me sad.
I bought Japanese rice and it was delicious even though it was more expensive than California rice, but I will continue to buy it.
Q:
Chili pepper is s a kind of pesticide to avoid bugs eating rice klingt das natürlich?
A:
Chili peppers can be used as a pesticide to prevent bugs from eating the rice.
Q:
I might not be able to go to Chili's this Friday because my daughter might be alone at home, so It's all depends on how it goes klingt das natürlich?
A:
Almost perfect!
You should say, "...so it all depends on how it'll go."
You should say, "...so it all depends on how it'll go."
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
chili
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Was bedeutet Gewären?
- Je ne comprends pas les inversions sujet-verbe dans certaines phrases comme : "Ohne dich bin ich ...
- Was ist der Unterschied zwischen manch teuerer Schmuck und mancher teure Schmuck ?
- „Zur Jeans trägt er ein Weißes T-Shirt.“ Warum benutzt man hier Präposition „zu“? Kommt „zu“ aus...
- Was ist der Unterschied zwischen Ich habe mit Thomas, der in Berlin studiert hatte, gesprochen. u...
Newest Questions (HOT)
- Was bedeutet Hauptsache die Arbeit ist interessant ?
- Was bedeutet Ich habe einen Aufsatz zu korrigieren. Wer möchte er korrigieren ?
- Wie sagt man das auf Deutsch? Estupido
- Was ist der Unterschied zwischen als und nachdem und wenn ?
- Was bedeutet ich war auf zwei anderen Schulen?
Trending questions