Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Cigar"

Die Bedeutung von "Cigar" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet At 6 x 54, this cigar is the perfect length to enjoy after a nice meal and provides just enough smoke time to get yourself ready for dessert, that is if the cigar is not your treat in it of itself. ?
A: As a whole, the sentence basically means: "If this cigar isn't enough of a treat by itself, it is the perfect length to have between your meal and dessert."

I'll start with the phrase "in it of itself." It looks like it is just a much less common version of the phrase "in and of itself." At first I thought it was a typo, but after doing some research it seems like it might be a regional variant of the phrase. Honestly, I've never seen anyone write it like that before.

"In and of itself" means "by itself" or "without anything else."

For example:
"Studying can be rewarding in and of itself." = "Studying can be rewarding, even without any additional benefit."
"Talent does not, in and of itself, guarantee success" = "Talent does not, by itself, guarantee success"
"You don't need to get anything fancy. Just showing up is enough, in and of itself." = "You don't need to get anything fancy. Just showing up is enough, without doing anything else"

In this case, "that" is referring to the idea that the cigar "provides just enough smoke time to get yourself ready for dessert."

"[A]. That is, if [B]" means "If [B], then [A]".

For example:
"Could you take out the trash? That is, if you get home before I do" = "If you get home before I do, then could you take out the trash?"

Q: Was bedeutet He reached out a cigar, but then thought better of it?
A: He went to grab a cigar, but thought it would be better (for his health) if he did not.
Q: Was bedeutet He paused and ""drew"" on his cigar?
A: It means he took in a deep breathe from the cigar. When they say “drew” in this sentence, it’s referring to him drawing in air, as in taking the contents or the smoke from the cigar.
Q: Was bedeutet cigar butts ?
A: It is the part where you put your mouth on after it is used up

Ähnliche Wörter wie "Cigar" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen cigar und cigarette ?
A: Cigarettes are small and usually white. They arguably hold more cancer causing ingredients to.

Übersetzungen von "Cigar"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? cigar

Andere Fragen zu "Cigar"

Q: Bitte zeig mir, wie man give me a cigar ausspricht.
A: Give me a cigar.
Q: Bitte zeig mir, wie man I do not want to smoke, I should quit the cigar right now. ausspricht.
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: I want a cigar. klingt das natürlich?
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: He smokes cigars klingt das natürlich?
A: depends on how you are using it
If someone were to ask "what does he do/smoke?" and you replied "he smokes cigars" then yes.

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

cigar

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions