Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Clinic"
Die Bedeutung von "Clinic" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet We address clinic health problems and make referrals to healthcare providers.?
A:
This means that if you have a health (medical) concern, they would be able to help find out what is wrong and they would help treat you if the concern is not complicated. If you need to see a specialized doctor, they would be able to get you an appointment with a specialized doctor that they have connections with.
Q:
Was bedeutet How is the clinic today? Did the ceiling cave in??
A:
今日、診療所はどうだった? 滅茶苦茶だった?
It’s usually “ the roof cave in”…
It’s usually “ the roof cave in”…
Q:
Was bedeutet has led to pop up clinics?
A:
a "pop-up" refers to a business or store that suddenly shows up in an area for only a brief amount of time. So a pop up clinic would be a temporary location of a clinic.
"There is this pop up restaurant that only serves pancakes. I hope to try it before it shuts down this month"
"There is this pop up restaurant that only serves pancakes. I hope to try it before it shuts down this month"
Beispielsätze die "Clinic" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit clinic.
A:
Later I will go to the clinic
Me an Tom are at the clinic
If your feeling sick you should probably go to the clinic
On the side of the road there is a hospital and a clinic
お役に立てばよいのですが
Me an Tom are at the clinic
If your feeling sick you should probably go to the clinic
On the side of the road there is a hospital and a clinic
お役に立てばよいのですが
Ähnliche Wörter wie "Clinic" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen clinic
und walk-in clinic ?
und walk-in clinic ?
A:
いいえ、どういたしまして。😊
いいえ、どういたしまして。😊
Q:
Was ist der Unterschied zwischen clinic und hospital ?
A:
A clinic is smaller than a hospital and patients don't stay overnight. Hospital is where you go when you get something very serious.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen dental clinic und dental parlor und dentists ?
A:
A dental clinic is where you go to see dentists. A dentist is a doctor who takes care of your teeth.
Examples:
1) I have to go to the dental clinic on Monday.
2) The dentist told me my teeth are healthy.
Instead of using “dental clinic” most people just say “dentists”.
1) I have to go to the dentists on Monday.
I’ve never heard of a dental parlor before, I’m not sure what you mean by that. I hope this helped :)
Examples:
1) I have to go to the dental clinic on Monday.
2) The dentist told me my teeth are healthy.
Instead of using “dental clinic” most people just say “dentists”.
1) I have to go to the dentists on Monday.
I’ve never heard of a dental parlor before, I’m not sure what you mean by that. I hope this helped :)
Q:
Was ist der Unterschied zwischen clinic und hospital ?
A:
Clinic is usually an outpatient facility, while hospital is used for longer stays
Q:
Was ist der Unterschied zwischen clinic und practice ?
A:
As far as I know Clinic is a noun as it is the place where the doctors do their job. As medical practice is often used as a verb.
i.e.
Tonight, I'm going to the clinic.
i.e.
Tonight, I'm going to the clinic.
Übersetzungen von "Clinic"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? I came to oriental medical clinic for physio after work. I attended a company workshop last Thursday and hurt my right knee during group game. 수정해주세요.
A:
@lee_sujin 땡큐 베리 머치
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? I came to a clinic to see doctor. I come here every three months because I have diabetes. There are full of people in the clinic today. I am the 17th. I'll enjoy my smartphone while I wait.
A:
“I came/went to the/a clinic to see the doctor. I come/go here every three months because I have diabetes. The clinic is full of people today. I am the 17th. I’ll (just) be on my phone while I wait.”
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? from basic to clinic
A:
what's the situation? what do you mean by clinic, you mean expert level, or something like that? i don't think you mean 의원
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 私は歯医者に行きました。
I went to a dental clinic or I went to the dental clinic?
初めて会う人と会話する場合、a とthe をしっかりつかいわけなくてはいけませんか?
I went to a dental clinic or I went to the dental clinic?
初めて会う人と会話する場合、a とthe をしっかりつかいわけなくてはいけませんか?
A:
Thank you so much! I’m relieved:)!
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? I go to dental clinic recently for root canal treatment.
A:
I went to the dental clinic recently for a root canal treatment.
Andere Fragen zu "Clinic"
Q:
I am gradually getting worse, I’ll have myself checked at another clinic which specializes in respiratory/pulmonary organs after the ten day Golden Week holiday is over. klingt das natürlich?
A:
Great! Also, I hope you feel better if this statement is about you. 😓
Q:
I had to drop by a dental clinic to treat my teeth. They said I didn’t need to pay treating my teeth. Because they guarantee free treatment in 3 years. klingt das natürlich?
A:
"I had to drop by a dental clinic to have my teeth treated." The people at the clinic treat your teeth, you don't.
It is correct, but unnatural to say "treat my teeth". We tend to use "treat" with illnesses or diseases. A doctor treats a headache, and a dentist treats a toothache.
I might say, "...to have my teeth examined."
"They said I didn't need to pay to have my teeth examined, because it hadn't yet been 3 years."
"they guarantee free examinations" sounds strange to me. This is both a problem of language and culture. Our healthcare system doesn't work this way. I'm not sure how to translate this sentence. I would say, "...because it hasn't yet been 3 years since the last time I paid for an examination." I can't think of a more concise way to say this right now.
It is correct, but unnatural to say "treat my teeth". We tend to use "treat" with illnesses or diseases. A doctor treats a headache, and a dentist treats a toothache.
I might say, "...to have my teeth examined."
"They said I didn't need to pay to have my teeth examined, because it hadn't yet been 3 years."
"they guarantee free examinations" sounds strange to me. This is both a problem of language and culture. Our healthcare system doesn't work this way. I'm not sure how to translate this sentence. I would say, "...because it hasn't yet been 3 years since the last time I paid for an examination." I can't think of a more concise way to say this right now.
Q:
I'm going to get my regular medical checked at a clinic today. klingt das natürlich?
A:
I'm going to get my regular checkup at a clinic today.
Q:
Why are you so stubborn to go to the clinic? You are sick. I think seeing a doctor has nothing to do with man's stuff. klingt das natürlich?
A:
Why are you so stubborn when it comes to go to the clinic? You're sick. I think seeking the doctor's help has nothing to do with men stuff.
Q:
I go to a clinic every two weeks to see a doctor to treat an anxiety disorder. klingt das natürlich?
A:
I go to see a doctor every two weeks at a clinic to treat an anxiety disorder. (at instead of to) more natural in American English
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
clinic
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Was bedeutet neckisch?
- Could you tell me how to use "an", "in" and "auf". Feel free to provide some examples. Danke.
- Wie sagt man das auf Deutsch? idk
- Wie sagt man das auf Deutsch? I have been learning French since Thursday. The hardest part of l...
- Was bedeutet „so k.o.“ em alemão? ?
Newest Questions (HOT)
- Wie sagt man das auf Deutsch? I want you to be happy with the way i am doing my work
- Ich habe in einem Deutschbuch gelesen: Ich mag Heidelberg, weil sie eine wunderschöne Stadt ist!...
- Was ist der Unterschied zwischen beim Urlaub und am Urlaub und im Urlaub und zum Urlaub ?
- Wie liest man diesen Zahl? 0,5 Prozent
- Wie sagt man das auf Deutsch? Mein Hobby ist Skifahren oder Ski fahren? Mein Hobby ist Radfahren...
Trending questions