Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Conquest"

Die Bedeutung von "Conquest" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet The conquest of fear yields the courage of life.?
A:

Conquest of fear – to defeat fear

Courage of life – the courage needed to have a good life

If you defeat fear, you will feel brave, and have a good life because of it
Q: Was bedeutet I’ve made a conquest.?
A: I appreciate your meticulous explanations. I guess”I’ve made a conquest” in this context might mean “I’ve caught this poor guy’s heart. I mean “He has fallen in love with me. What should I do?” What do you think?
Q: Was bedeutet conquest ?
A: It could be:
- the act of conquering a country, area, or situation;
- someone you have had sex with but probably not a relationship (slang);

Beispielsätze die "Conquest" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit conquest.
A: "The story takes place during the Spanish conquest of the Aztecs in 1519."

"The rebel's conquest was a success, and they took over the capital city shortly after."

"Our country's culture is partially influenced by our brief conquest by Russia in the 1950s. We gained independence, but some things still feel like they are from the Soviet Union."
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit conquest.
A: Conquest isn't a word that is used in daily conversation because it has to do with a country or military force taking over an area.
E.G. Napoleon was the emperor of France who gained control of most of western and central Europe through military conquest.
Genghis Khan's conquests were cruel, but legendary.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit conquest.
A: You're my ultimate conquest.

Übersetzungen von "Conquest"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? Aztec's constant conquest helped them be more secure from other civilizations. I think living as a non-Aztec will be more threatening than living as an Aztec. If you are not Aztec, they might conquer you and make you a human sacrifice.
(is it natural?)
A: this does work fine, but it doesn't quite emphasize the danger you are wanting. Another good word to use would be "treacherous". It has a stronger sense of danger to it than "insecure".
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? conquest
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Andere Fragen zu "Conquest"

Q: Bitte zeig mir, wie man Please, native British people🌹:

conquest;
testimony;
evidence;
substance;
rosted;
index;
figures;
significant;
model;
hole;
choir;
bow;
decade;
suicide;
obedient;
submissive;
subdue;
conquer;
submit;
tail;
tale;
customer;
assume;
guess;
great;
pursuit. ausspricht.
A: I have spoken them for you and I don't have a strong regional accent.

Note that I say that rosted isn't a word and that I pronounce 'bow' two different ways, because there are several words spelt 'bow'
Q: 「The conquest of inflation to society」
is this sentence correct?

if i want to express
「The conquest of society by inflation」
A: Remember one of the The Hobbit films, ”The Desolation of Smaug”? It meant ”tje desolation caused by Smaug”, not that Smaug the dragon was desolated.
Q: More importantly, it did not achieve conquest of the internal divisions among the staff in the end. Director Isao Takahata and others were members of the in-house union, as was Miyazaki, but some of the main animators were not originally union members. Some joined the company as regular employees, just like Miyazaki, and were not interested in the union movement as he was, while others joined the company with a lower rank due to their low level of education. In the case of the latter, the base salary was set at a much lower level even after they joined the company. However, in the era of television animation production, management had proposed a de facto piece-rate salary system, and some had switched to it. In fact, an animator, who was the de fact planner of the "The Prince of the Sun" project, had earned ten times more than when he or she joined the company. In other words, from the very beginning of the production, there was not a divergence of interests among the participating staff. klingt das natürlich?
A: × Some joined the company as regular employees, just like Miyazaki, and were not interested in the union movement as he was, while others joined the company with a lower rank due to their low level of education.
✓ Some joined the company as regular employees, just like Miyazaki, but unlike him they were not interested in the union movement. Others joined the company with a lower rank due to their low level of education.

× In fact, an animator, who was the de fact planner of the "The Prince of the Sun" project, had earned ten times more than when he or she joined the company.
✓ In fact, an animator, who was the de facto planner of the "The Prince of the Sun" project, had earned ten times more than when he or she had joined the company.

You've written a lot!!!! 🐈
If you don't mind me asking, has Chibita ever had catnip? 🐈
Q: Làm cách nào nói từ conquest klingt das natürlich?
A: Use a different question and write in English! More people can help you that way.
Google Translate: Sử dụng một câu hỏi khác và viết bằng tiếng Anh! Nhiều người có thể giúp bạn theo cách đó.

''kồn-kues' " hoặc là "kốn-kwest''

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

conquest

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions