Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Cover"

Die Bedeutung von "Cover" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet «​Write a cover letter if it's a part of the application process.», what is «cover letter»??
A: A cover letter is an introduction about why you applying for the job. A motivational letter attached to your résumé.
Q: Was bedeutet cover?
A: You could probably refer to the envelope as a cover in that case, but people don't usually say that. Sorry for my late response!
Q: Was bedeutet cover all bases ?
A: Дословно - *прикрыл все базы*. Смысловой - *сделал что то наилучшим образом*
Q: Was bedeutet cover letter?
A: When you apply for a job example, they usually ask for a CV and a cover letter. The cv is about your life, education and interest and accomplishments whereas a cover letter is about where you are applying, what position you are applying for and why. You should also write why you are perfect for that position.
Q: Was bedeutet a cover story?
A: A cover story is the most important one in a magazine. It is the one which is on the front (outside) page.

Beispielsätze die "Cover" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit cover up.
A: In regards to clothing, this is usually about modesty.
"If you're in your swimsuit at the beach, you need to cover up first before you enter a restaurant."
"Cover up" can also me to hide something physical.
"She had to cover up the Christmas presents she bought with a blanket before bringing them into the house so they would be hidden from her kids."
"Cover up" can also mean to try and prevent someone from finding out something.
"It is believed that the Chinese government is trying to cover up the human rights violations of the Uighur reeducation camps."
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit cover up / envy .
A: He wants to cover up his mistakes.
I envy her beauty.
Stop covering up the truth.

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit cover up.
A: Yes, in which case it is written with a dash.

This a cover-up, in an attempt to mislead the investigation.

I like to wear a cover-up loose T-shirt when I work outside.

This is just a cover-up tattoo, because I didn't like my old tattoo anymore.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit cover.
A: It can be used 2 different ways.

Noun, it is an object - "Put the cover over the food."
"Is the cover on the pool?"

Verb, you are hiding something -"Please cover your answers."
"Cover the box."
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit cover.
A: what context​ do you want to use the word ?

Ähnliche Wörter wie "Cover" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen a cover und a covering ?
A: A cover and covering are actually fairly similar!

Cover may refer to something like the top part of plastic wear that is covered up, while covering can refer to anywhere from a blanket, etc.

Hope this helped! :)
Q: Was ist der Unterschied zwischen cover und fill ?
A: There was an empty hole in the ground. I filled the hole with dirt. Now there is no hole.

When a tooth gets a cavity, the dentist fills the cavity with a filling.

I fill the bucket with water.

When no one is using the jacuzzi, I cover it to keep leaves from getting into the water.

My daughter fell asleep on the sofa. I covered her with a blanket to keep her warm.

In general, "fill" means to put something into (中) an empty space (空). To "cover" means to put something over, or on top of something else (覆う).
Q: Was ist der Unterschied zwischen covers und comforter ?
A: Covers can refer to any type or combination of bed blankets, including comforters. Comforters generally refers to the heaviest blanket that goes on top of your bed.
Q: Was ist der Unterschied zwischen covered und cupboard ?
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Was ist der Unterschied zwischen covered in und covered with ?
A: They are the same!

"The bread was covered in/with jam"
"The boy was covered in/with mud after playing outside"
"She covered herself in/with her blanket after feeling cold"

Übersetzungen von "Cover"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? 게시물에 보통 A가 이 노래를 불렀다를 (cover by A) 이렇게 표현 했었는데 covered by로 해야하나요? 그리고 sang by로 써도 되나요?
A: 네 말대로 “covered by”는 더 나았을 거에요 그리고 “sang by” 아니고 “sung by”도 쓰면 돼요
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? It’s about how the cover of the book “the devils wears Prada” looks like the character of miranda
A: magazine office... the chaos that ensues ....before we even meet ...the tightest of ships
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? 저는 cover letter를 쓰는데 어려움을 겪고 있습니다. 한국어를 배우고 싶은 분은 언어교환 어떨까요?
A: it's:
"I am having a hard time writing a cover letter. How about language exchange if you want to learn Korean?" ;)
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? What is a cover letter?
A: When applying for jobs at American and European companies, the recruiters expect a cover letter as part of the application. The cover letter is a one-page letter that introduces you to the company and tells them why you are interested in the job and what you would bring to the company.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? mobile cover

Andere Fragen zu "Cover"

Q: I would like you to change this to more natural English please.
- - -
Cover charge is 300 yen. If you order the course dinner the cover charge is waive.
- - -

(Do you have another word instead of "waive"?) klingt das natürlich?
A: The correct tense there would be "waived."
relinquished, cancelled, disregarded, ignored, forgone, dropped
these are a few alternatives, but "waived" sounds most natural to me, followed maybe by "dropped"
Q: do you hear a cover by nine inch nails of this song ? klingt das natürlich?
A: if you're asking someone if they have heard the song before, it should be:
have you heard the cover by nine inch nails of this song?

if you used "do", it sounds like you are asking if they were able to hear a cover.
i hope this answers your question!
Q: There are many great his cover songs that I really like to more than original.
(彼のカバーソングは、オリジナルより良いと思うのがたくさんある) klingt das natürlich?
A: I think you mean to say "There are many great cover songs I that like more than the original versions."
Q: What does it say on the cover of the book?
I can read "Bible", but the first word is a little confusing.
It definitely doesn't look like "Lord", does it?
Q: when I looked at the cover of this book, I imagined that this story was so relaxing.
However, once I read this a few pages, I knew this book didn't match me. klingt das natürlich?
A: @sushi-pikachu-totoro: ok, so it's mostly natural. however, I would rephrase "I imagine that this story was so relaxing"...perhaps to something like, "I imagined the story would be more interesting," or "I thought the story would be a little more relaxing"...something like that...

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter


HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions