Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Craving"

Die Bedeutung von "Craving" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet i'm craving it in my life!?
A: a
it means I REALLY WANT/NEED IT
doesn't sound very natural
usually on interned "I need this in my life!" is more commonly used
Q: Was bedeutet If I have a craving for a snack, I will eat one piece of fresh or three pieces of dried fruit”?
A: No. One piece of fresh refers to "fruit" -- I will either eat one piece of fresh fruit or 3 pieces of dried fruit.
Q: Was bedeutet craving?
A: Craving as in "to crave". To crave= to want, to desire, to be hungry.

Examples:

I crave for her affection.

I'm craving for some crackers right now.
Q: Was bedeutet craving?
A: the strong feeling of wanting of something; mostly used on food and drinks
Q: Was bedeutet You know I've been craving all day?
A: It means that you have been wanting something all day. it is usually used in the context of food, but can be used to refer to anything that someone is waiting to have or wanting to have all day.

Beispielsätze die "Craving" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit craving.
A: I am craving Chinese food.
I eat a lot of sweets to satisfy my cravings.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit I’ve been craving.
A: I’ve been craving food all day
I’ve been craving his/her affection
I’ve been craving some sweets lately
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit Be craving .
A: "I think I will be craving pizza tonight"
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit craving.
A: craving means that you really want something - or you would feel really satisfied if you had it.
It can be a noun, or a verb:
"I have a huge craving for chocolate."
"I am craving chocolate"
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit craving.
A: I'm craving some candy right now
I'm craving some Chinese
I've been craving to go to the mall

Ähnliche Wörter wie "Craving" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen I’m craving chocolate. und I’m tempted to eat chocolate. ?
A: “I’m craving chocolate” means that your body wants chocolate.

“I’m tempted to eat chocolate” means you are thinking of eating chocolate.
Q: Was ist der Unterschied zwischen I’m craving curry. und I have a craving for curry. ?
A: I'm craving curry = you are wanting. I have a craving for curry= you have a want for.
Q: Was ist der Unterschied zwischen craving a cake und craving for a cake ?
A: "I'm craving a cake."
"I have a craving for a cake."

To use "craving for a cake", you have to say that you HAVE a craving. Hope this helps!
Q: Was ist der Unterschied zwischen I'm craving sushi und I want to eat sushi ?
A: same meaning... an expression of your desire to eat sushi.
I'm craving for sushi.
Q: Was ist der Unterschied zwischen craving und wanting ?
A: when you use crave, you're expressing that your desire to have sth, to achieve sth, etc is very high. you're much avid, zealous, etc to have, watch, see, reach, achieve

crave or crave for [INTRANSITIVE/TRANSITIVE] to want something very much and in a way that is very hard to control
example:
That pregnant woman craves for an ice cream.
That pregnant woman craves an ice cream.
That woman wants an ice cream.

I've used the adjective "pregnant" to show you high amount of desire in the first two sentences. Because as you might know some pregnant women may suddenly desire to eat a certain thing especially in first months of pregnancy. A desire that might be really uncontrollable. It is called "Morning sickness" in english.

More examples:
Authors read chapters from their books, making literature lovers crave for more.
They crave more personalization through homescreen widgets and custom launchers.
Investors, especially from Asia and Europe, crave yield any way they can get it.

I want him to be put in position to be the most successful head coach he can be.
You are not going to want someone with two years of dental education doing that.

Übersetzungen von "Craving"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? I'm craving pizza.
I'm craving for pizza.
Which one is right?
A: Both. I think the first one is a little more common
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? 고기가 먹고 싶은거 보니 몸에 단백질이 부족한거 같네 1.I'm craving meat, so I think my body lacks protein. 2.I'm craving meat, so i think i haven't enough a protein in my body
A: The first one sounds better.
I'm craving meat so I think my body lacks protein.

You could also fix the second sentence to sound more natural.
I'm craving meat, so I think I haven't had enough protein.
I'm craving meat, so I think I don't eat enough protein.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? when you have a craving, you have a craving ON or OF
A: I have a craving for pizza.
I am craving pizza.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? craving
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? Please tell me which one is better:
We wanted to leave you craving more information about the subject.
or
We wanted to leave you craving for more information about the subject.
Thank you
A: for more information 😊

Andere Fragen zu "Craving"

Q: I had been craving to go to karaoke, so I went there after the English conversation school. I sang English songs and felt happy. I did all things what I wanted to do today. klingt das natürlich?
A: craving is used for food. for example, if you feel like eating doughnuts you say, "i'm craving doughnuts". It would rather sound natural if you say,
"i was longing to go for karaoke, so i went there after class and sang some of my favourite english songs and it made me really happy. I was also happy because i did all the things i wanted to do today."
Q: i am craving a ramen. klingt das natürlich?
A: “I am craving for ramen.”
Q: I'm so craving for cookies and croissants klingt das natürlich?
A: Its good 😊 But if your not trying to sound like dramatic about craving cookies and croissants, take out the "So"
Q: I'm craving for some yummy snacks so bad. klingt das natürlich?
A: Actually sounds quite natural. The person will fully understand the message you are trying to convey.

However, I would say:
I'm craving for some yummy snacks so badly.

Because it's an adverb and therefore, "-ly" should be added to the adjective which in this case is "Bad"
Q: You have erased the cravings of that unfaithful man and for you I'm happy for you, I lose my breath fire I feel inside klingt das natürlich?
A: de nada. Estoy a tus órdenes

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

craving

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions