Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Department"

Die Bedeutung von "Department" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet there’s a Japanese department store very close to here?
A: ここの近くには日本デパートがあります
Q: Was bedeutet department ?
A: A department is a section of a building or organisation. E.g
“The English Department was down the corridor.”
“The Department of Homeland Security is located in Nebraska.”
Q: Was bedeutet Since our department handles property damage cases only, our customer service department will contact you to assist you with the extra cleaning issue.?
A: 当社の部門は物品損害賠償事件を専門に取り扱いますので、顧客サービス部がお客様に連絡しクリーニングの問題で支援させていただきます。
Q: Was bedeutet Since our department handles property damage cases only, our customer service department will contact you to assist you with the extra cleaning issue.?
A: The people you asked about the extra cleaning problem can't help you because their job is to fix a different kind of problem, but they will have someone who is able to fix the cleaning issue talk to you. I hope this helps!
Q: Was bedeutet out-patients department?
A: A out-patient would be someone who has to go to the hospital to get treatment, but doesn't have to stay overnight or for longer time. So a out-patient department is just the department that treats those patients.

Beispielsätze die "Department" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit What is your department .
A: Department hace referencia al apartado de una tienda, caballeros, damas, niños, etc o a una parte específica de una organización, departmento de seguridad, departamento de ciencias, departamento de compras, etc.
Entonces podríamos inferir que la pregunta "Which department do you study?" Se refiere a en qué departamento estudias o en qué facultad estudias. cómo La facultad de ciencias, de filosofía...
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit department.
A: "You can find towels in the home goods department."
"That's outside of my department."
"You can take it up with the complaints department."
"The men's (clothing) department is downstairs."
"Let's go to a department store."
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit department .
A: We go to the department store

Ähnliche Wörter wie "Department" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen department und manner und behavior ?
A: Department: a part of anything arranged in sections (like Economics department= the part of a place that concentrates in economics, like an office maybe).

Manner: a word used to qualify how something is done: “I never said it in that manner”
Or referring to someone’s politeness; “You have good manners”

Behaviour: the whole of how someone is acting; how they walk, talk, eat, etc. Animal planet programs about african animals usually talk about the animals behaviour
Q: Was ist der Unterschied zwischen in what department do you belong? und What department do you belong? ?
A: "In what department do you belong" is very formal, and probably a little rude to say.
You need "in" at the beginning of the sentence, or "to" at the end of the sentence to be correct.

"What department do you belong to?"
Is the best thing to say. :)
Q: Was ist der Unterschied zwischen department stores und malls ?
A: Department stores are just a single store, but with a lot of different things in them (Dillard's and Macy's are department stores). Malls are one big building filled with many different stores.
Q: Was ist der Unterschied zwischen department store und Mall ?
A: @Taya: Un Mall tiene muchas tiendas pero un "department store" es solo una tienda.
Q: Was ist der Unterschied zwischen department und division und section ?
A: Department is usually used for separating areas of work. "I work in the accounting department."
Division means about the same thing but less specific, it just means to divide something up. When you refer to the division you are talking about it as a whole.
"We are winning the contest for our division."
Section means one part of a whole. It has about the same meaning as piece, but is used more commonly for bigger measurements rather than single items.
"Complete section 4 of chapter 22 in your homework tonight."

Übersetzungen von "Department"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? Before I joined this department, how many times a week did John do data analysis?

I want to ask others how John did his workload.
Is it natural?
A: Yeah, it’s natural :)
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? which one is more natural? or in common?

I bought it off of a department store.
I bought it at a department store.
I bought it from a department store.
A: I bought it at a department store.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? ‎‎‎‎Which one is more commonly used 1 or 2?
1 stationary department
2 stationary counter
A: They are not the same.
Compared to a department, a counter is a much smaller area --> the size of a counter to be exact. So one really can't say which is more common.

For example, within a department store makeup department, there is a Shiseido counter, a Kotoshina counter, an Estee Lauder counter, etc.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? when you go to the department store for buy new shoes . You can observe that there are many different shoes brands.
So You have more selection to compare and pick the your best one

How to write this as the native.
A: It was just the way I wrote it. You may wait for other people to show you their versions.
You can always have more versions to choose from. LOL
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? department

Andere Fragen zu "Department"

Q: I enjoy visiting A department with my friends. Because only on one place, we can have a lot of fun all day long. klingt das natürlich?
A: "I enjoy visiting departments with my friends because in only one place, we can have a lot of fun all day long."
Q: I usually visit the R&B department in my office for weekly meeting every Friday.
But I have a special meeting today,
So I visit there though it's Tuesday. klingt das natürlich?
A: @Kenneth95: try it this way: "I usually visit the R&B department in my office for weekly meetings every Friday, but I have a special meeting today so I visit there even though it's Tuesday."
Q: Could you please tell me what "remorselessly" means?

e.g.
Japanese IT departments are remorselessly conservative and hate to connect their computers to the outside world.
A: It does sound unnatural! :)

I think they have chosen the wrong word.

"remorseless" does mean "no regret"... it has no meaning about intentions.

My guess is they mean "relentlessly conservative".
Q: This department has been "shut down".
Instead of shutting down, what are words you could purpose to me?
Thanks!




A: You could say "the department has been terminated."
Q: What department is she in ? klingt das natürlich?
A: Perfectly natural!! Good job. ^^

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

department

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions