Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Desire"
Die Bedeutung von "Desire" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet "insatiable" desire ?
A:
A desire that can't be satisfied / pleased
Q:
Was bedeutet desire ?
A:
Strongly want. It can be strongly wanting to do or have something.
For example -> “I have a desire to travel the world one day” is a stronger way of saying “I want to travel the world one day”
For example -> “I have a desire to travel the world one day” is a stronger way of saying “I want to travel the world one day”
Q:
Was bedeutet it was a conscious desire to make a pastoral in the list of genres – tragedies, comedies, pastorals.?
A:
I think what he means is that tragedies, comedies and pastorals are a list of three of the most important genres of literature and he has moved on to a pastoral work on this list, after producing tragedies and comedies.
Q:
Was bedeutet You’ve got desires for what or may not happen.?
A:
It means you have desires/dreams for something that is uncertain.
Q:
Was bedeutet to feel a pressing desire ?
A:
To have an extreme urge to do something. For example, you watched a video with puppies. Now you feel a pressing desire to hug puppies. :)
Beispielsätze die "Desire" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit desire.
A:
I desire to be rich.
I desire to have nice things.
I desire to be happy.
I desire you.
I desire to be loved.
I desire to travel.
I desire to have nice things.
I desire to be happy.
I desire you.
I desire to be loved.
I desire to travel.
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit desire and wish.
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit desire.
A:
@Cosima-: I have a desire to win the basketball game.
He had a desire to get first place.
She had a desire to finish her painting before the end of summer.
Desire can mean a strong feeling of wanting something or wishing for something to happen.
Desire can be simplified to wishing for something and wanting it badly.
He had a desire to get first place.
She had a desire to finish her painting before the end of summer.
Desire can mean a strong feeling of wanting something or wishing for something to happen.
Desire can be simplified to wishing for something and wanting it badly.
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit want and desire.
A:
want is the verb and desire is the noun.
I want a new TV.
His desire of getting better.
I want a new TV.
His desire of getting better.
Ähnliche Wörter wie "Desire" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen desire und crave und longing ?
A:
to crave for, to desire, to long for, are the verbs. a longing, a craving, a desire, are nouns
Q:
Was ist der Unterschied zwischen I have a desire for doing ... und I have a desire to do ... ?
A:
The first one indicates a passion for doing soemething constantly; normally you’d say ‘I have a passion for’ instead of ‘I have a desire for doing’. The second one is more temporary, e.g. ‘I have a desire to win the championship’, that desire is fulfilled when you win the championship
Q:
Was ist der Unterschied zwischen desire und long ?
A:
They are interchangeable mostly:
- I "long" for food/I "desire" food
"long" has a more...intense? feeling behind it?? Usually when said aloud the pronunciation of the "o" is elongated. If using "long" you probably REALLY want something and have been wanting it for a long time.
"desire" is more of a general feeling - more similar to "want" actually.
However, it should be noted, neither "long" nor "desire" tend to be used in every day speech like this! It's more typical in literature :)
- I "long" for food/I "desire" food
"long" has a more...intense? feeling behind it?? Usually when said aloud the pronunciation of the "o" is elongated. If using "long" you probably REALLY want something and have been wanting it for a long time.
"desire" is more of a general feeling - more similar to "want" actually.
However, it should be noted, neither "long" nor "desire" tend to be used in every day speech like this! It's more typical in literature :)
Q:
Was ist der Unterschied zwischen these desires are a defect und these desires are defects ?
A:
@Yukineko: These desires are a defect which means it is included with other defects.
These desires are defects means the entire defects.
These desires are defects means the entire defects.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen I have a desire of visiting the US und I have a wish of visiting the US ?
A:
They are the same. Your sentences would be better if you change "of" to "to" . I have a desire to visit the US and I wish to visit the US. Hope this helps.
Übersetzungen von "Desire"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? I want to learn English. I’m deaf, but it doesn’t interfere my desire learn English ;)
A:
Nice! That's a very cool goal :)
tiny note:
...it doesn't interfere _with_ my desire to learn English
tiny note:
...it doesn't interfere _with_ my desire to learn English
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 欲望(desire)は絶えない。
A:
Desire never runs out.
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? desires
A:
desires
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? in the modern society,material desire and vanity flood our life.
A:
"In modern society, materialism and vanity flood our lives". "Material desire" is kind of correct, but "materialism" sounds better,
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? what does mean desire ?
A:
Desire means to really want something as in "a teen who desires to travel" or "A quiet evening with you is my only desire."
Andere Fragen zu "Desire"
Q:
Did you ever had a desire to write poetry?
I wrote poetry when I was thirteen, but since I'm grown up I don't want to write poetry. May be prose... klingt das natürlich?
I wrote poetry when I was thirteen, but since I'm grown up I don't want to write poetry. May be prose... klingt das natürlich?
A:
Have you ever had a desire to write poetry?
I wrote poetry when I was thirteen, but now that I’m grown up I don't want to write poetry. Maybe prose.
I wrote poetry when I was thirteen, but now that I’m grown up I don't want to write poetry. Maybe prose.
Q:
I never really used to be interested in learning Korean, but now I have a huge desire to learn it because of my idol. klingt das natürlich?
A:
I never really used to be interested in learning Korean, but now I have a huge desire to learn it because of my idol.
Q:
If it's your desire , I'll willingly do it for you.
Because I want to make you happy, it's my desire. klingt das natürlich?
Because I want to make you happy, it's my desire. klingt das natürlich?
A:
also "I'll gladly do it for you."
Q:
thank you for remaining desire to meet me. I am thinking about a convenient place to meet and a way to recognise each other. klingt das natürlich?
A:
"Thank you for the remaining desire to meet me. I am thinking about a convenient place to meet and a way to recognise each other." You only missed 'the' otherwise perfect.
Q:
We once had a strong desire for ups and downs in our lives, but we might finally find that the most magnificent view was the peace and quiet in our spiritual world. We were so longing for the understanding from other people, but we eventually realized that our own happiness was the only thing that mattered the most. klingt das natürlich?
A:
Very poetic!
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
desire
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Was bedeutet Bewahret einander vor der Zweisamkeit. What does Zweisamkeit mean in this phrase? Di...
- Wie sagt man das auf Deutsch? Hello to all
- what are the differance between uses of present as future and werden +infenitive i want to to ...
- Wie sagt man das auf Deutsch? This is the game that gou want me to play.
- Was ist der Unterschied zwischen sich über das Wasser halten und über die Runden kommen ?
Newest Questions (HOT)
- Was ist der Unterschied zwischen auf die Schnauze gefallen sein und auf den Mund gefallen sein ?
- Wann benutzt man richtig Das Wort Unterbringen? Ich unterbringe den Koffer im Auto . Ich verstehe...
- Is this sentence correct? “Du hast den ganzen Tag nach einem Geist ausgesehen.”
- Wie sagt man das auf Deutsch? “Das herumrennen ist bedingt durch die bestehende Rutschgefahr verb...
- Bitte zeige mir Beispielsätze mit Jemanden aus den Bahn werfen..
Trending questions