Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Disney"

Die Bedeutung von "Disney" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet The Disney Channel has reached yet another milestone: the $25 million subscriber mark.

A: mark (in this context) - a level or stage that is considered significant
Q: Was bedeutet In the Disney "Part of the world" song

Would't you think my collections complete?
Would't you think I'm the girl?

I am not sure the gramatical meaning"would" in this case.

Why "would" is used in this case?

A: Ariel sings about how she wants to be human and leave the ocean, so even though you can see that she has a lot of human objects in her cave (you WOULD think her collection’s “complete” but it’s not), she seems like she’s “the girl who has everything” - that’s what you WOULD think if you didn’t know better. Hope this helps :)
Q: Was bedeutet Disney beats?
A: Disney beats just means Disney songs
Q: Was bedeutet Disney Cruise? Anyone who's been on one before? の who's been on one ?
A: In this case "who's" is short for "who has"

I think the speaker is asking if anyone went on a Disney cruise.
Q: Was bedeutet another family-clearly Disney bound?
A: Another family that is obviously on their way to Disney World (or possible Disneyland).

Beispielsätze die "Disney" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit Disney.
A: Eg1: I love watching Disney cartoon!

Eg2:Disney is my favorite movie.

Eg3:I wish to go to Disney Land this year.

Ähnliche Wörter wie "Disney" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen Disney world und Disney land ?
A: They are two different facilities.

Disneyland (Disneyland Park) is the original Disney theme park, in Disneyland Resort, in Anaheim, California (near Los Angeles).

Disney World (Walt Disney World Resort) is newer, with multiple theme parks, near Orlando, Florida.
Q: Was ist der Unterschied zwischen Maybe I will go to Disney this year. und Maybe going to Disney this year. und Maybe I going to Disney this year. ?
A: Maybe I will go to Disney this year. - correct.
Maybe going to Disney this year. - is not a complete sentence
Maybe I going to Disney this year. - grammatically wrong.
Q: Was ist der Unterschied zwischen Maybe I will go to Disney this year. und Maybe I'll go to Disney this year. ?
A: There is no difference. “I’ll” is the contraction of “I will”
Q: Was ist der Unterschied zwischen I went as far as Disney land by train.
und I went to Disney land by train. ?
A: when you say as far is Disneyland by train in implies that you’re going somewhere further than Disneyland. When you say I went to Disneyland by train and implies that you travel to Disneyland by train. For example if you were trying to get a ride somewhere and somebody said I can take you as far as Disneyland it sounds like you’re going somewhere else past Disneyland. If you’re trying to get a ride to Disneyland you’re going to Disneyland. I hope this makes sense.

Übersetzungen von "Disney"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? Disney est un parc d'attraction avec 8 monde à thèmes par exemple pirate des caraïbe ou encore autopia êt le parc propose plein de manège pour toute la familles les grands et les petits et ils propose dans le parc de nombreux restaurant pour les visiteur
A: pardon si mon anglais n'est pas parfaite mais je vais essayer. Disney is an amusement park with 8 worlds whith themes like pirates of the caraibe or also autopia. and the park also purposes a lot of attractions for all the the members of family no matter if they are old or young and it suggests different restaurants for visitors.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? I like Disney! And I want to go all Disney resorts in the world! Which one is your favorite? I have been to Tokyo Disney resorts and Disney land Paris! (I don’t need these pronounces but your answer to my question.)
A: ディズニーワールドが一番いいと思います。とても広いですから。ディズニーワールドにいる時、ほかのところが見えません。
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? Disney
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? Disney那些经典角色
A: the classic Disney characters

Andere Fragen zu "Disney"

Q: Disney show is 2016tour
That is mytown turn!! klingt das natürlich?
A: My town has been chosen for the Disney tour of 2016!
Q: I can't wait Disney show klingt das natürlich?
A: I can't wait to see the Disney show
Q: I went to the Disney Land and I got tired. klingt das natürlich?
A: @Lou114: I went to Disneyland and got tired.
Q: I wish I could let you go to Disney land next week. klingt das natürlich?
A: If you are controlling the others actions it's natural... but unless you were a parent speaking to your child it seems a little aggressive.
Q: "I love Disney Land and Disney movies but as to characters and goods, I prefer Sanrio to Disney. "
(in Japanese, テーマパークとか映画はディズニーが好きだけど、キャラクターとかグッズ的にはサンリオのが好き。)
(There's a theme park of Sanrio in Japan called Sanrio Puroland but I don't like there so much. I'd rather go to Disney land than go to Sanrio PuroLand but I only like sanrio's goods such as dolls and characters than Disney.) klingt das natürlich?
A: "I like Disney theme parks and movies. But I like Sanrio characters and merchandise more." かな?If want you to make it more complicated, you could also say, "I like Disney theme parks and movies. But with regards to characters and merchandise, I like Sanrio better."

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken


HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions