Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Distributor"
Ähnliche Wörter wie "Distributor" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen licensed distributor und licensing distributor und which one is correct or they are both correct ?
A:
Licensed distributor is almost certainly what you want to say.
"Licensed distributor" = A distributor that is licensed
"Licensing distributor" = A distributor that sells licenses
"Licensed distributor" = A distributor that is licensed
"Licensing distributor" = A distributor that sells licenses
Q:
Was ist der Unterschied zwischen distributor und wholesaler und importer ?
A:
Distributor - usually someone who sends the products from the maker to the seller
Wholesaler - someone who sells the products in large quantities
Importer - someone who brings the product into a new country from the country of origin
Wholesaler - someone who sells the products in large quantities
Importer - someone who brings the product into a new country from the country of origin
Q:
Was ist der Unterschied zwischen if we were able to raise the distributor fee, would that work for you? und if we were to raise the distributor fee, would that work for you? ?
A:
The first sentence might raise the question of your ability to raise the fee. The second one is more about the possibility of raising ....
Andere Fragen zu "Distributor"
Q:
what does 'distributor' mean in this context?
A:
A distributor is someone who ships and delivers a company's products. So in this context, it means warehouses where they keep the products and "distribute" them to their clients' addresses.
Q:
We have contacted to the distributor of the manufactory. We will talk on this item with them directly, thanks you and we will get back to you if it is necessary. klingt das natürlich?
A:
We have contacted the distributor of the manufactory and will talk about this with them directly. Thank you and we will get back to you if necessary.
Q:
If you would be interested in becoming our distributor, please refer to the attached catalog and let me know which items you have interest.
We will provide the quote for you ASAP.
We look forward to hearing from you soon. klingt das natürlich?
We will provide the quote for you ASAP.
We look forward to hearing from you soon. klingt das natürlich?
A:
"...which items you have interest in." OR "...which items you are interested in." works too.
^Just some grammar changes.
^Just some grammar changes.
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
distributor
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Is it correct if I use "FRAU NISTA" as a translation of "MISS NISTA" if Nista is a name not a sur...
- Which is acceptable? a: Die Party kann jetzt anfangen, ich bin hier. b: Die Party kann jetzt an...
- ,,Diese Sachen sind häufig angetroffen, aber euch nicht eingefallen, wie die auf Englisch sind? D...
- Was ist der Unterschied zwischen rutschen und ausrutschen ?
- Wie sagt man das auf Deutsch? Hallo or Guten Tag
Newest Questions (HOT)
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
- Was ist der Unterschied zwischen auf und an ?
- Wie sagt man das auf Deutsch? I want you to be happy with the way i am doing my work
Trending questions