Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Ditto"
Die Bedeutung von "Ditto" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet ditto?
A:
It’s used when you wanna repeat exactly what another person has said without actually repeating the actual sentence/phrase.
Eg “I’m so tired after all that walking.”
“Ditto.”
Eg “I’m so tired after all that walking.”
“Ditto.”
Q:
Was bedeutet ditto?
A:
In this context, the word "Ditto" refers to a pokemon.
Q:
Was bedeutet ditto?
A:
It is a way of saying the same thing back to someone. I feel the same as you do.
"I'm cold."
"Ditto." (I'm cold also)
"I'm cold."
"Ditto." (I'm cold also)
Q:
Was bedeutet ditto?
A:
Me too
Beispielsätze die "Ditto" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit ditto.
A:
Ditto means 'same'. So, if someone said, "I love Korean BBQ!" (and the other person felt the same), they would say, "Ditto."
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit ditto.
A:
A: I'll get everyone's order. B, what will you have?
B: a slice of pizza and a soda
C: ditto!
D: cheeseburger and a diet soda, please.
A: alright, 2 slices of pizza, 1 cheeseburger, 2 sodas, and a diet soda. I'll be back in a bit!
B: a slice of pizza and a soda
C: ditto!
D: cheeseburger and a diet soda, please.
A: alright, 2 slices of pizza, 1 cheeseburger, 2 sodas, and a diet soda. I'll be back in a bit!
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit ditto.
A:
Basically true. A ditto mark (") is used in lists to mean that the words or symbols above it are to be repeated. Rarely used in conversation anymore as far as I know, but it used to be said like, " Yeah, just got finished with the yard-work..." " Yeah, ditto."
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit ditto .
A:
It means I agree
Friend 1:The party was great last night.
Friend 2: Ditto.
Friend 1:The party was great last night.
Friend 2: Ditto.
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit ditto.
A:
It means something has already been done or said before, or something is obvious
"the sky is blue today"
-ditto...
"the sky is blue today"
-ditto...
Ähnliche Wörter wie "Ditto" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen ditto und me too ?
A:
nobody really says 'ditto' anymore, instead they say 'same'. it's more informal than 'me too'
I'm so tired, bruh > おま、疲れた
Same, bruh > 俺もだぜ
I'm so tired, bruh > おま、疲れた
Same, bruh > 俺もだぜ
Q:
Was ist der Unterschied zwischen ditto und me, too ?
A:
I'm sure this might vary from area to area, however I would use "ditto" in reference to inanimate objects and "me too" only when talking about myself.
Note: "me too" is not actually grammatically correct, however everyone uses this phrase (myself included).
Note: "me too" is not actually grammatically correct, however everyone uses this phrase (myself included).
Q:
Was ist der Unterschied zwischen ditto und me, too ?
A:
They mean the same thing, but ditto is very casual/slangy.
Übersetzungen von "Ditto"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? ditto
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? ditto? or cheers? what's the difference?
A:
Ditto means ‘same’. Cheers can be something you say when you drink together, or it can mean ‘thank you’.
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? ditto
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Andere Fragen zu "Ditto"
Q:
what does "ditto" mean and how often do u use it?
A:
Usually, “me too”
I don’t use it often, personally, but I know that some people do.
I don’t use it often, personally, but I know that some people do.
Q:
is "ditto" used alot instead of saying "me too" klingt das natürlich?
A:
I say a little unnatural because where i come from we'd generally just use "me too", but i think there are definitely some who use "ditto" instead. It's more just personal choice, but "me too" is more 'formal' while "ditto" is generally only used with friends.
Q:
is 'ditto' a formal word? How do you use it?
A:
Ditto is not a formal word it’s informal. It means the same or if someone agrees.
For example: Person 1
“ oh wow she’s pretty”
Person 2: “ditto”
For example: Person 1
“ oh wow she’s pretty”
Person 2: “ditto”
Q:
i ditto for that idea. let's go to mall right now! klingt das natürlich?
A:
You don't tend to say you would ditto something, it's like a one word sentence. So, if someone said:
"I want to get some lunch" and you also wanted to get some lunch, you would just say 'ditto'
"I want to get some lunch" and you also wanted to get some lunch, you would just say 'ditto'
Q:
do you really use 'ditto' often???? and when i here this, is okay to accept it as 'same here'??
A:
It's not that common but it's not a weird thing to say.
"Pistachio is my favorite ice cream flavor."
"Ditto/same. I love a good pistachio ice cream!"
"Pistachio is my favorite ice cream flavor."
"Ditto/same. I love a good pistachio ice cream!"
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
ditto
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Was ist der Unterschied zwischen Ich spreche nicht französich und Ich spreche kein französich ?
- Was ist der Unterschied zwischen Wo habe ich nur meine Brille gelassen? und Wo habe ich meine Bri...
- Warum steht im zweiten Satz uns? 1. Die Lehrperson sucht den Kontakt zu einer anderen Schulkla...
- klingt es natürlich? Die Gesamtgrafik setzt sich aus 2 Grafiken zusammen.
- To say, “Study”, do you say “lernt” or?
Newest Questions (HOT)
- To say, “Study”, do you say “lernt” or?
- Was bedeutet die Denke, die Schreibe ?
- Ich fahre nach Sylt Ich fahre auf die Kanarischen Inseln Warum so? Das sind zwei Inseln
- Könnte mir bitte irgendjemand den Unterschied zwischen einer Uni und AUsbildung erklären? Ich hab...
- Was ist der Unterschied zwischen von YouTube und Aus YouTube ?
Trending questions