Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Dont"

Die Bedeutung von "Dont" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet why dont you guys come over to my house?
A: You're inviting them to go to your house
Q: Was bedeutet You dont need fairness creams to achieve your dreams?
A: fairness cream sounds like skin lightening cream.

I would interpret it as "You don't need to have fair skin to be successful."
Q: Was bedeutet why dont we call it a night and sleep on it?
A: Call it a night is an idiom meaning:

to end what one is doing at night and go [home] to bed.

"At midnight, I called it a night and went to bed."

"Guest after guest called it a night, and at last we were alone."

sleep on it is another idiom meaning:

to delay making a decision on something until the following day so as to have more time to consider it.
Q: Was bedeutet i dont want to put you out?
A: "To put you out" is to cause someone trouble or inconvenience. This phrase is only really used when someone offers to do something more than they need to do.

"I need to catch a bus to the shopping centre"
"I'll give you a lift in my car."
"Oh, I don't want to put you out."
Q: Was bedeutet dont think I didnt forget ?
A: I'm going to rephrase this and you tell me if that helps, okay?
"You should think that I have forgotten (that you turned sixteen)."
Basically it means "I still remember", but with a more accusing tone.

Beispielsätze die "Dont" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit I dont have a permission to use mobilephone during my working hour.
A: I don't have permission to use my cell phone during working hours
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit I dont know what to say.
A: I have no words. I’m speechless.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit I dont want to eat spaghetti today.
A: i think "i dont want to eat spaghetti today" is good enough to say that you dont want to eat it, but you can use "lets eat something else" which to show that you want to eat other thing besides spaghetti
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit I dont know.
A: Examples:
I don't know what to do.
I don't know the answer.
I don't know how to fix it.
I don't know if I can do that.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit dont mention it.
A: Thank you, ...don't mention it (works like "you're welcome")
Please don't mention it, this isn't the time.

Ähnliche Wörter wie "Dont" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen no und dont ?
A: O "No" pode ser utilizado de duas formas. Primeiro para responder perguntas. Ex: Are You going to the prom Tonight?
No, I won't (sempre no início de frases negativas)
ou outro exemplo no meio de uma frase: I have no choice
Já o don't é a contração do "do not", basicamente o "do" é um verbo auxiliar nas frases.
Ex: Do You like chicken pie?
No, I don't
outra frase: I don't have money
Tanto o "no" como o "don't" significam "não", para utilizar essas formas você tem que prestar atenção no contexto da frase. Espero ter ajudado
Q: Was ist der Unterschied zwischen dont und not ?
A: Don't = do not
Q: Was ist der Unterschied zwischen dont have money und have no money ?
A: it should be: I don't have any money. or: I have no money.
And it means the same
Q: Was ist der Unterschied zwischen i dont remember und i cannot remember ?
A: 差がありません。 They are mostly the same, in my opinion

"I don't remember" is more like completely forgetting an event, person etc.
"I cannot remember" is more like forgetting something small, no matter how hard you try to remember

"We went to your house last week? I dont remember that happening"
"I can't remember my password!"
Q: Was ist der Unterschied zwischen i dont want to do anything und i want to do nothing ?
A: I don't want to do anything - There aren't any options for things to do that you find appealing

I want to do nothing - The option of not doing anything at all is appealing

Übersetzungen von "Dont"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? this is correct?-I'm so sorry but I dont know what happened-Your package should arrive in 6 days. on polish website you will seen that the package sent from Poland you ordered is on its way.
A: almost perfect...

should've arrived in 6 days. On the polish website you can/will see that the package you ordered was sent from Poland and is on its way*.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? i dont get this😭😭
A: There's some sort of error going on with the letter i with the new iPhone Xs so I think it's that
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? dont even bother to talk with me
A: "Don't even bother talking to me." is another way of saying "leave me alone."
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? please dont stop the music
A: pronúncia tá boa, como você falou baixou vou entender que você quis botar todas as sílabas na palavra, mas pode tentar falar mais "americanizado"
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? i dont know
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Andere Fragen zu "Dont"

Q: I dont really get the exact way for using "What if".
Might you tell me,please?
( ゚д゚)
I will be glad if there were some examples!
A: “What if" is like a hypothetical situation on the certain degree of possibilities. It examines the scenarios. In Chinese, I would associate "What if" as 假如

假如下雨,我们仍然去市场吗?
Supposedly, what if it rains. Are we still going to the mall. (American English)
What if it rains, are we still going to the mall. (American English)

Supposedly, what if it rains. Are we still going to the market. (British English)
What if it rains, are we still going to the market. (British English).

假如我不能来,你们然去市场吗?
Supposedly, what if I don't go, are you still going to go to the mall. 等等

The translations are to help you understand, but in English, these sentences can be expressed even shorter and have the same meaning.
Q: dont forget to add the fraction in your result. or dont forget to add the fraction to your result. is the last one right? klingt das natürlich?
A: I'd say both are fine
Q: i dont think so. hang on.
What is "hang on"mean.
A: In this sentence it mean to give the person time while he figures something out. Don't confuse with the actual physical definition of the word "hang"
Q: i heard you're korean. but I dont know why you live in USA? klingt das natürlich?
A: I heard you're Korean. So what brought you to USA?
Q: "Dont regret and feel guilty for what happened"
this sentence means

①"dont regret, dont feel guilty for what happened"?
②"dont regret, (but) feel guilty for what happened"?

I know first one makes sense, but it seems wrong grammatically.
A: 1 is the correct meaning. 2 is not.

All of it seems awkward to me, even 1.

Instead, I would say, "Don't regret or* feel guilty for what happened."

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

dont

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions