Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Eye"

Die Bedeutung von "Eye" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet see eye to eye?
A: It stems from the phrase 'to be on the same level', because if you're on the same level, your eyes will be in line with each other.
The phrase 'being on the same level' means to have the same understanding as each other, and feel the same about whatever you are 'on the same level' with.
Q: Was bedeutet

It may have been the eye patch and pirate language that tipped him off.

A: the reason he found out and knew was probably because of the eye patch or pirate language. those two things might be the reason he learned or came to the understand or knowledge about someone or something.
Q: Was bedeutet An eye for an eye.?
A: "An eye for an eye" is a "law." It means when a person hurts another person, they'll get the same treatment.
For example: A person punched a man. Another person will punch them as punishment.
Or a guy kicked another person in the knee. Somebody will kick that guy in the knee as punishment
Q: Was bedeutet my eye is not less fishy....?
A: It doesn't really make sense =/
Q: Was bedeutet "I wasn't keeping my eye on the ball like I knew I could."?
A: it's a figure of speech meaning "I wasn't focusing/paying attention as well as I know I can"

Beispielsätze die "Eye" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit see eye to eye .
A: -There is often shouting heard next door as the roommates can't see eye to eye.
-I can't see how their marriage will work out when they don't see eye to eye on almost everything.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit to turn a blind eye.
A: We're not going to turn a blind eye to his actions.

You can't just turn a blind eye to everything that is happening.

I'm not gonna turn a blind eye to everything you have done.

The police aren't going to turn a blind eye if they catch you.

I might turn a blind eye.

If it's his first time doing something wrong, you could turn a blind eye.

It's not right to turn a blind eye when people are suffering.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit eye candy.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit eye drops .
A: Eye drops and ointments can be broken down into two categories: over-the-counter (OTC) eye drops and prescription (Rx) eye drops.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit have an eye for.
A: "Wow, you have a good eye for that sort of thing!"
"Ah, I see you have an eye for fine art."
"She has a real eye for fashion!"

"You have a good ear for music." (in this case, it usually means you can play an instrument or sing well)

Ähnliche Wörter wie "Eye" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen eye dentist und ophthalmologist ?
A: I think I can answer better now. Eye dentist is just what other doctors call opthalmologists because opthalmologists don't have to work as much.
Q: Was ist der Unterschied zwischen I've got my eye on you. und I have my eye on you. ?
A: They mean the same thing, but I've got my eye on you sounds a little bit more natural.
Q: Was ist der Unterschied zwischen Keep on eye out for und Keep an eye on ?
A: @kat70102 "Keep an eye out for..." is looking for something or noticing when something happens.

"Keep an eye on..." is watching something to make sure it is alright.

"I'll keep an eye out for your picture in the paper."

"I'll keep an eye on the dog to make sure he stays indoors."
Q: Was ist der Unterschied zwischen keep an eye on und look at und watch ?
A: Keep an eye on = make sure that someone isn't misbehaving "I'm keeping an eye on him"
Also, check that something isn't doing something it shouldn't or you don't want it to "I'm keeping an eye on the stock markets, to check the shares don't fall"

look at = "I'm looking at the painting" "I'm looking at old photos"

watch = look at carefully, generally something that moves "I'm watching TV" "I'm watching the birds in my garden".
Q: Was ist der Unterschied zwischen as far as the eye can see und as far as I can see ?
A: Usually, "as far as the eye can see" refers to visibility, but "as far as I can see" is a metaphor meaning "as I understand the situation."

Übersetzungen von "Eye"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? taking a red eye is so exciting. 이 표현 맞나요?
A: A red eye flight is a type of flight that leaves late at night and arrives early in the morning. So “a red eye” would be accurate here
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? we never made eye contact with me in reality

is it natural?
A: We never made eye contact in reality.

Is more natural
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? 彼の どちらの目 which eye of his? or which of his eye?
A: Which one of his eyes?
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? There's an eye cream, and the volume is 15 ml, I know "ml" means "milli litre", but how do the US or British nstive speaker usually say? Is it "em el"? Thank you!
A: We would say "fifteen milliliters" or sometimes "fifteen mils" (more common in the U.K.)

Hope this helps :)
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? apart from "I love you or I have an eye on you" , how will the native English speaker express the same thing?
A: I don't understand. 'I love you' and 'I have an eye on you' do not mean the same thing.
Other ways of saying 'I love you' - 'I'm really into you' 'I've fallen for you' 'We're made for each other' 'You're everything to me' 'I care for you'

Other ways of saying 'I have an eye on you' - 'I'm watching you' 'I don't trust you' 'I'm suspicious of you' 'I'm keeping track of you' 'You seem pretty shady'

Andere Fragen zu "Eye"

Q: This is one having gentle eye
穏やかな目をしています。 klingt das natürlich?
A: He / She has kind eyes. (動物ならhe / she の代わりにit/this oneも使えます) This を使えたい場合はThis girl / boy / man / woman / cat / dog has kind eyes です。

Q: I kept on eye contact with the client during the interview. klingt das natürlich?
A: By 'client' do you mean the interviewer?

Maybe try, "I kept eye contact with the employer during the interview" or "I kept eye contact with the interviewer throughout."
Q: could you give me one white eye liner? klingt das natürlich?
A: Instead of "one" use "a". So it would be "Could you give me a white eyeliner?"
Q: I went to the eye doctor in the morning👀🏥 klingt das natürlich?
A: In the morning and this morning are both natural just the meanings are slightly different
Q: Eye to eye. 目と目(めとめ)

As a caption for the photo where you can see a guy's eye and an eye tattoo on his shoulder. klingt das natürlich?
A: Eye to eye sounds better

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter


HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions