Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Figure"

Die Bedeutung von "Figure" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet she can figure this out on her own.?
A: So "rich" is someone who has a lot of money, so here "figure" is about money. So because they never have a lot of money they are trying to make a steady amount so they can be rich.
Q: Was bedeutet figure it out ?
A: Find the correct answer or solution.
Q: Was bedeutet fuller figured?
A: Coukd also be called fat /chubby
Q: Was bedeutet figure?
A: Along the lines of "thinking" or "assuming" in this context.
Q: Was bedeutet figure in a scandal?
A: A "figure in a scandal" is a person who is part of some "scandal" or "outrageous event"

Beispielsätze die "Figure" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit figure them out into .
A: to figure something out means to find the formula to solve a problem. an example would be to say even though we don't know the correct route somehow we will figure something out and arrive on time
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit go figure.
A: "Did you see Lauren last night? She must have drank alot."

"Go figure. She's never like that."

This would be said to say that it was obvious the person had drank alot.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit go figure.
A: "She's drunk again. Go figure."

They made $2,000 from selling cupcakes. Go figure!"

It's used when you hear a fact and it it's either surprising or stupid. It's slang, so don't use it in a work/buisniess setting. :)
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit I figured you'd.
A: "I figured you'd go to the party last night."
"I figured you'd like a hamburger so I got you one."
"I figured you'd come here."
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit go figure.
A: "Go figure" is an idiomatic expression. It's used in conversation to state something that is either very typical or maybe even ironic. For example, "The one day that I leave my umbrella at home and it rains. Go figure." Or in terms of someone who repeatedly behaves a certain way, "Sarah forgot her keys again. Go figure."

Ähnliche Wörter wie "Figure" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen figure out und resolve ?
A: 'I figured out the math problem.'
'I SOLVED the math problem.'
Both OK. Same meaning.

Resolved is not the same. To decide or determine (verb - resolve in present tense.) Or to be decided or determined (adjective).
Used in 2 different ways:
'I am resolved to begin attending school everyday.' (adjective)
'The group has resolved to address their problems by solving them in parts.' (verb, past tense)
Q: Was ist der Unterschied zwischen figure und find ?
A: They work similarly but I'll try my best to explain it.

To figure out something is to understand something in your head or while you're doing it through trial and error.

"I figured out how to make hamburgers." (Implied that you experimented on it)

To find out is discover the fact of the matter through investigation, observation, or research.

"I found out how to make hamburgers." (Implied that you read about it somewhere)

That said, saying that you "found something out" feels more factual than having "figured something out".
Q: Was ist der Unterschied zwischen "understand " "make out " "figure out " "comprehend " "find out " und "comprehend " "find out " ?
A: Not much really. They are all pretty much the same.

I "understand" the lesson.

I can't "make out" what he is saying

I was able to "figure out" what the sign said.

I could "comprehend" the meaning of the test.

I can "find out" what any word means.
Q: Was ist der Unterschied zwischen figure out und understand ?
A: Figure out is the process of thinking about in order to solve a problem or to understand something.
"I understand what is wrong"
↑ it implies that you already know what is wrong.

"I have to figure out what is wrong."
↑it implies that you do not know what is wrong. Thus, you have to think about in order to know what what it is.
Q: Was ist der Unterschied zwischen figure und diagram und chart und graph ?
A: A figure can be any of these. I think it is kind of an all purpose word for labeling items that are not text (all the graphs and charts etc are labeled "figure 1, figure 2...) A diagram shows the flow of a process or the workings of a device visually (think of a picture with arrows and text boxes explaining different parts of it. ) A chart is any table or list that organizes text or numerical information outside of the normal paragraph. And a graph has an X and Y axis with numerical data plotted along it.

Übersetzungen von "Figure"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? まず、4つの分野の数字を大きい順に見ていくと、
Looking first at the figures of the four sectors from large descending order,
or
Looking first at the figures of the first four sectors in descending order,
A: I like the second translation better. I don't think the "large" can be translated; it sounds a bit out of place in English
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? figure
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? figure emblématique
A: Figurehead.
Ex: She was working on a detailed figurehead of her brother for his birthday.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? go figure! what does mean?
A: "Go figure."
A phrase used to highlight that something is comical or ridiculous.

Examples:

People are more aware of the risks of smoking nowadays, but more young women are smoking than ever. Go figure!

The one day I go to the station early, the train is late—go figure!
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? figure out
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Andere Fragen zu "Figure"

Q: I figured out what it means vaguely. klingt das natürlich?
A: @Ham: I figured out the meaning

I worked out the meaning

I somehow got the meaning

その後に'for the most part'って言っても自然だと思いますけど言わなくてもいいです
Q: I like the figure that you do your best. klingt das natürlich?
A: I think you mean, "I like the fact that you do your best." correct me if I'm wrong :)
Q: I can't figure out when to use "there is" or "there are"
A: According to prescribed grammar, "there are" refers to the existence of multiple things, while "there is" refers to a single thing. For example, "there are many dogs here", but "there is a dog here". However, from what I can gather, "there is" is commonly used in both cases in US English, especially in its contracted form: "there's many dogs here".
Q: They are not real or even based on historical figures.

Can I say "or even not based on"?
A: It may be better to use "nor" rather than "not or". "They are not real, nor (are they) even based on historical figures."
Q: I feel a little bored because there are no figure skating competitions broadcasted on TV.
I wish I could go to Bercerona to watch the grad prix final live.
Oh, I almost forgot. Comic Market Catalog has arrived this morning ! !
I am so excited. I can't wait to be there on December 28th !! klingt das natürlich?
A: ...there are no figure skating competitions on TV. ("Broadcasted" is too official for this context.). Everything else looks perfect to me!

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

figure

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions