Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Firework"

Die Bedeutung von "Firework" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet firework ?
A: No, it's literally 花火. Today is the 4th of July, and it's celebrated with fireworks.
Q: Was bedeutet ‎Everyone will turn out to see fireworks. ?
A: to turn out - to show up, to go. So it means: "Everyone will go to see the fireworks."

"Everyone will show up to see the fireworks" has a similar meaning in this context.
Q: Was bedeutet to blow up fireworks?
A: This is normally written "set off fireworks", and Googling suggests that "blow up fireworks" is just an uncommon way to write "set off fireworks". To my ears, "blow up" makes it sound like they're being exploded improperly on the ground instead of launched, so I would avoid it.
Q: Was bedeutet ​​The fireworks contest featured "entries" from 20 countries. What does "entries" mean in this sentence??
A: So in the contest there were participants from 20 countries. Entries refers to contestants that have entered the contest. So an alternative way to phrase the sentence would be ' The fireworks contest featured contestants/participants from 20 countries.'
Q: Was bedeutet The fireworks contest featured "entries" from 20 countries. What does "entries" mean in this sentence??
A: @ts01676492: Entries means the same thing as the word "submissions."

Beispielsätze die "Firework" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit firework.
A: I couldn't sleep last night because the fireworks were so loud.

Every year my neighbors set off fireworks for the Fourth of July.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit fireworks .
A: Use of fireworks in the literal sense of the word:
There are so many different types of fireworks and most of them are very dangerous. There are fireworks that have to be thrown on the ground to make the explode, and others that have be thrown after being lit; and still others that rocket into the sky and explode to create awesome lights in different colors.

Use of fireworks in a figurative sense:
She was the most amazing women I had ever seen--smart, charming and beautiful--and when she kissed me it was like fireworks.

In this sense fireworks describes how exciting and intense his feeling were towards some women.

Ähnliche Wörter wie "Firework" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen fireworks und firecrackers ?
A: Fireworks are typically large scale light displays facilitated by a professional, whereas firecrackers are smaller in size and safe for lighting at users discretion (usually by an adult or under adult supervision).
Both terms are similar in meaning.
Q: Was ist der Unterschied zwischen There will be a fireworks display tomorrow. und There is going to be a fireworks display tomorrow. ?
A: The first one sounds very sightly more formal, like it's in an announcement/bulletin, but other than that I can't think of a difference.
Q: Was ist der Unterschied zwischen fireworks und pyrotechnics ?
A:

Pyrotechnics is any type of controlled explosion or fire-based display - smoke cannons, flash explosions etc, as well as fireworks
Q: Was ist der Unterschied zwischen What is the fireworks hour tonight? und What are the fireworks hours tonight? ?
A: Both aren't really correct...
"What time are the fireworks tonight?"
You should use "are" because fireworks are plural
Q: Was ist der Unterschied zwischen fireworks und fireworks display ?
A: A fireworks display is a fireworks show, an event with fireworks.

Although people will say "did you see the fireworks?" too.

Übersetzungen von "Firework"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? I don’t see fireworks for long time
花火を久しく見てない
A: I haven’t seen fireworks in a long time
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? I am so touched,when I saw the fireworks everytime? is it correct? 每一次看煙火都覺得很感動
A: I am moved whenever I see fireworks / I get emotional every time I see fireworks
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? 水面に映る花火も見たかった(I also wanted to see fireworks reflected on the surface of the water)
A:
The grammar is 100% correct.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? firework
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? firework
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Andere Fragen zu "Firework"

Q: We were going to fireworks festival at Nagaoka yesterday. klingt das natürlich?
A: "We went to the fireworks festival in Nagaoka yesterday."
Q: Which is correct.
It's exciting to watch fireworks

It's exciting to watch A fireworks
A: It is exciting to watch fireworks :)
Q: About fireworks in Japan : I would like you to change this to more natural English please.
- - - - - -
You can bring or buy alcohol beverages in the fireworks festival area, but please make sure not to drink too much.

Some bathrooms are available there, but they are always really long waiting lines, especially for women during the festival. klingt das natürlich?
A: You can bring or buy alcoholic beverages in the firework festival area, but please make sure not to drink too much.

Some bathrooms are available at the firework festival, but they have really long waiting lines especially for women during the festival.
Q: I did fireworks with my mom during summer vacation. klingt das natürlich?
A: @sallykyoko: The more correct expression is "set off" 😊

がんばってください😉
Q: do the fireworks klingt das natürlich?
A: Not fireworks. Well, I guess they kinda are, but they're called "sparklers". You "light" sparklers. We do have them. Some people use them for weddings and such.

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

firework

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions