Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Flower"

Die Bedeutung von "Flower" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet around the flowers?
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Was bedeutet re-gifted flowers for her.?
A: Re-gifting means you received a gift from someone and then gave it as a gift to someone else.
Q: Was bedeutet concentrating on negotiating a particularly WELL-TENDED flower bed to one side of the door?
A: a good flower bed, a well-taken-care-of flower bed
Q: Was bedeutet You don't bring me flowers.?
A: It refers to that in the past you used to bring them flowers, but you do not anymore. This is an indirect way of saying you are not as romantic as you used to be or the relationship is not as exciting as before. There is an American song with this title: https://youtu.be/ohU38WJV45c
Q: Was bedeutet flowers?
A: See your picture, that's flowers mean

Beispielsätze die "Flower" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit flower garden.
A: I heard about a beautiful flower garden over at the hotel.
Do you want to go see the flower garden tomorrow?
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit flowers.
A: 1. The flowers smell good
2. The color of the flower is red
3. Picked some flowers together with my friend
4. Those flowers smell great!
5. Do you sell flowers here?
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit flower.
A: 1. I picked a flower for you.
2. Flowers are beautiful.
3. You should put those flowers in a vase.
4. My tomato plant is flowering.
5. I like to smell fresh flowers.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit flower .
A: This flower is so pretty.
Her favorite flowers are roses.
She put a flower in her hair.

Ähnliche Wörter wie "Flower" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen You have been watered the flower und You have been watering the flower ?
A: "have been watered" is unnatural. the action is ongoing, so you would say "have been watering"
Q: Was ist der Unterschied zwischen flower und flour ?
A: theyre pronounced the same
Q: Was ist der Unterschied zwischen Who brought this flower? und Who did bring this flower?

und Is the second one correct? ?
A: The second one is incorrect! :)
Q: Was ist der Unterschied zwischen thank you for the gorgeous flowers and more importantly our special friendship und thank you for the gorgeous flowers and more importantly (for?) our special friendship ?
A: @hokkim No difference. 'for' is completely optional.
Q: Was ist der Unterschied zwischen I could get some flowers. und I was able to get some flowers. ?
A: "I could" I saying that the action hasn't happened yet, it is a possibility in the future. "I was able to" is saying that you have already done the action.
So you would say "I could get some flowers" first, then after you have gotten them you would said "I was able to get some flowers."

Übersetzungen von "Flower"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? "do you mind if I ask what flower name is?" is correct?
A: do you mind if i ask what kind of flower it is?
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? we went to see the flowers or we went to (place) to see the flowers which is correct sentence ?
A: All of the following are fine:
We went to see the flowers. (no location specified)
We went to Seoul to see the flowers.
We went to see the flowers in Seoul.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? flower
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? flower
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? you may not be able to bring the flower into your coutry because of the subject to the plant quarantne.
(is that sounds natural? ) if not please correct.
A: The flower may be subject to agricultural restrictions. So you might have complications with Customs trying to bring it into the country.



Personally, I would suggest that your friend try to order the plant online. Most plants sold online have been cleared by Customs.

Andere Fragen zu "Flower"

Q:
A flower that blooms out of season

The Vinca I bought last summer is starting bloom again now. 🌸

A stem appeared to be broken 🌿, so I put a plaster put on it made of toothpicks and sellotape.

I'm smiling , because today I
discovered a new sprout emerging from the stem. 🌱

The plaster is effective against not only the human being but also the plant.

The Vinca endured severe winter and the roots gained weight.

I want it to have a lot of beautiful flowers in a coming suitable season. 🌸🌸 klingt das natürlich?
A: Good, only a few things..
I think it would sound a bit better with:
-"Is beginning to bloom again"
-maybe changing "plaster" to "splint"
-"endured a severe winter"
-maybe "in its suitable season" or "in the upcoming season"
Q: "What is this flower?" "It might be camellia." klingt das natürlich?
A: It's good, but add the word "a" after "be." So the sentence would be "It might be a camellia."
Q: This flower is also rose. klingt das natürlich?
A: This flower is also a rose.
Q: It becomes warmer and cherry flower starts opening in this week in Japan.
It's beautiful that cherry is coloring streets with pink. klingt das natürlich?
A: I would say: It's becoming warmer, and cherry flowers are starting to open this week in Japan.
It's beautiful how the cherry blossoms are coloring the streets with pink.
Q: The flower is withering as for lack of rain for a week. klingt das natürlich?
A: If you want to keep the same sentence structure, 'the flower is withering due to a lack of rain throughout the week'.
To make it more natural, you could say 'the flower is withering because it hasn't rained for a week'

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

flower

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions