Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Folks"

Die Bedeutung von "Folks" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet "Folks"...( is it about friends? or family?)?
A: It’s more about friends, it’s kinda a greeting of a friend or some one ur cool with :) showing friendly way of speach
Q: Was bedeutet Folks?
A: It has a few different meanings.

It can be another word for "parents".
My folks are out of town for a few days, so I'm going to have a party.
My parents are away for a few days, so I'm going to have a party.

It can also be a friendly way to address a group of people.
Where are you folks from? (Talking to two people)
Where are you two from?
Q: Was bedeutet "Folks on the Hill"?
A: If it's some kind of political news, probably it means "people on the Capitol Hill". That's where the US Congress is located.
Q: Was bedeutet "Folks"?
A: It's a friendly and warm way to say "people", Obama used to say it a lot as in "Folks are worried about their kids' futures.". It means "The people of America" when he says it.
Q: Was bedeutet Folks?
A: les gens, les parents, les famille
peut se référence à un type de musique 'FOLK'

Beispielsätze die "Folks" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit "Folks".
A: @franchesk_ale

folks = family ( your brothers and parents, not your wife and children)

I am going to Venezuela with my folks.

But i think folks is not a very good word. It is too rural(very small towns use this word). It is better to use family.

I’m going to Venezuela with my family.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit Folks.

Ähnliche Wörter wie "Folks" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen Folks und Parents ?
A: "Folks" has been used as slang for "parents."
Q: Was ist der Unterschied zwischen Folks und People ?
A: They both mean the same thing, however, "people" is used more nowadays.
Q: Was ist der Unterschied zwischen Folks und Guys ?
A: @SirHiaguinho

Hey guys, how are you?
Those folks over there are crazy.
Q: Was ist der Unterschied zwischen Folks und People ?
A: There isn't really a difference folks means people in general e.g 'hey folks' you could put people into the same context 'hey people' they mean the same thing. Folks is usually used as a friendly way to address a group of people. Apart from that they are the same!👍🏼

Übersetzungen von "Folks"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? Folks
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? Folks
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? Hello Folks!
A: Hello Folks

Andere Fragen zu "Folks"

Q: Folks, there were only two of us in class today, and only two of us have been notified that we will be absent.

We understand that you have your own reasons for not being able to attend class, but on the days that you do, please let us know that you will not be able to attend class today.

This is much more important for working in Japan than whether your Japanese is good or not.

If you are in a situation where you cannot contact them before class, you should contact them after class.

I don't really care, but I think it is disrespectful to Mr. Tani and Ms. Nomoto.

klingt das natürlich?
A: I might say "only two have given notice of their absence" instead of "only two of us have been notified that we will be absent." I am unsure if you mean only two people have told someone that they will be absent, or only two people have received notice of absence from the people who will be absent.
Q: hey Folks ! can you tell me if there are mistakes please ? thank you for your help :) !
A: Change of hands → Changes hands
Think that the → Think that they
Fulfill → Fulfil
For a project → On a project
It is needed → It is necessary
Posters, websites, → Posters, and websites.
In addition how → In addition, knowing how
Copycats use threaten → Copycats who threaten
The don’t see → They don’t see
Theirs countries → Their countries
Q: Hello Folks ! My name's Cristhian.
I wanna partner for to practice my English , I'm beginning . I'm Brazilian .
A: Very good English!! Now I’m not interested in learning Portuguese... yet! But I’m sure there are many people on here :)
Q: 1. Folks from the village "Village name"
2. Folks at the village "Village name"

Is this good as a photo caption for a picture which you can see people from the village?

Which one is better?
Or any better saying?
A: It's better to say the first one. The second one doesn't specify that the people in the photo are from that village.
Q: Hello Folks, one of my friend asked me, when to pronounce "the" as follows in the audio. Strangely, I could not explain the difference clearly..Any help on this would be appreciated :) :)
A: I think either would be fine, whenever. It's only a matter of preference I would say

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

folks

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions