Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Foreigner"
Die Bedeutung von "Foreigner" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet Some foreigners say that the Chinese have traditionally handled succession abysmally.?
A:
The sentence is basically saying that foreigners think that China hasn't handled succession that well
Q:
Was bedeutet 나: 나랑 만나는거 싫어??
foreigner: nono
이때 nono는 싫다는거에요?좋다는거에요?헷갈려요ㅜ?
foreigner: nono
이때 nono는 싫다는거에요?좋다는거에요?헷갈려요ㅜ?
A:
이때 nono는 만나는 거 좋고 mjkjmp님과 만나고 싶은 듯이에요!
*한국어 잘 못해서 이해가 안되고 그건 말이 안되면 진짜로 죄송해요!ㅠ*
*한국어 잘 못해서 이해가 안되고 그건 말이 안되면 진짜로 죄송해요!ㅠ*
Q:
Was bedeutet foreigners?
A:
someone who is not native
Q:
Was bedeutet foreigners were booked without arrest. "be booked"????
A:
Booked refers to the recording of an arrested person's name, age, address, and reason for arrest when that person is brought to jail and placed behind bars.
Q:
Was bedeutet "foreigners"?
A:
People that do not come from the place they are in.
People from another country
People from another country
Beispielsätze die "Foreigner" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit I love to learn foreigners languages..
A:
I love learning foreign languages in my free time.
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit foreigner.
A:
The man is a foreigner in Sweden but he blends in very well.
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit foreign or foreigners.
A:
Foreign- I am going to be learning Portuguese next summer, it seems like a very nice foreign language.
Foreigners- I could tell the taxi driver was a foreigner just by the way he talked.
Foreign is usually used when speaking out non human things from different countries, and foreigner is what you say to call someone from a different countru
Foreigners- I could tell the taxi driver was a foreigner just by the way he talked.
Foreign is usually used when speaking out non human things from different countries, and foreigner is what you say to call someone from a different countru
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit foreigner.
A:
I can tell by your accent that you're a foreigner.
Ähnliche Wörter wie "Foreigner" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen The foreigner spoke to me in Arabic, "which" language I couldn't understand. und The foreigner spoke to me in Arabic, "whose" language I couldn't understand. ?
A:
Neither of the sentences are natural. You can't use "which" or "whose" in this way. I would write them as:
"The foreigner, whose language I did not understand, spoke to me in Arabic."
"The foreigner, whose language I did not understand, was speaking to me in Arabic."
"The foreigner spoke to me in Arabic, a language which I did not understand."
"The foreigner spoke to me in Arabic, a language I did not understand."
"The foreigner spoke to me in Arabic, a language that I did not understand."
"The foreigner, whose language I did not understand, spoke to me in Arabic."
"The foreigner, whose language I did not understand, was speaking to me in Arabic."
"The foreigner spoke to me in Arabic, a language which I did not understand."
"The foreigner spoke to me in Arabic, a language I did not understand."
"The foreigner spoke to me in Arabic, a language that I did not understand."
Q:
Was ist der Unterschied zwischen some foreigners und foreigners ?
A:
it depends on the whole sentence / context.
But I'll try:
if you say FOREIGNERS belive that English is difficult: you are saying ALL PEOPLE FROM OTHER PLACES think this way.
if you say SOME foreigners... that means that NOT EVERYONE feels that way.
But I'll try:
if you say FOREIGNERS belive that English is difficult: you are saying ALL PEOPLE FROM OTHER PLACES think this way.
if you say SOME foreigners... that means that NOT EVERYONE feels that way.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen foreigners und foreign people ?
A:
There's technically no difference. But I'd rather use "foreign people" with people I don't personally know and "foreigners" with people from other countries.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen I want to talk to a foreigner who can respect people. und I want to talk to a foreigner who can show their respects to people. und I want to talk to a foreigner who can pay respects to people. ?
A:
"to pay one's respects" has two meanings:
1) to visit somebody in order to meet or talk to them
2) to mourn a person who died by going to their funeral
If you just mean "to be nice to someone", then the first one is best.
1) to visit somebody in order to meet or talk to them
2) to mourn a person who died by going to their funeral
If you just mean "to be nice to someone", then the first one is best.
Übersetzungen von "Foreigner"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? “I bumped into a foreigner earlier , I found myself couldn’t speak a sentence in English” . plz correct me
A:
I bumped into a foreigner earlier, I couldn't find my self to speak a sentence in English. ( I hope that will help you😊)
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? foreigners
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 個人的には foreignerって言葉が好きじゃないんです。なんかよそ者って響きに聞こえるんです。
A:
personally , i dont like the term 'foreigner'. It has 'outsider' nuance/ring to it
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? foreigners
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? How should I say foreigner's opposite word?
A:
It would be understood, but "native" or "native person" would probably express your exact point better. :)
Andere Fragen zu "Foreigner"
Q:
I want to know about native's think when meet foreigner who speak poor english
A:
I have heard native English speakers say this: "Even if your English is not very good, it is still better than my Korean/Hungarian/etc.", since most native English speakers can speak only English.
Q:
I wonder that many foreigners think about Korea.
A:
I wonder if many foreigners think about Korea.
And to your question, yes! You'll be surprised by the amount of people interested in the Korean culture overseas. I recently volunteer at a Korean cultural festival at my uni and the reception was really good.
And to your question, yes! You'll be surprised by the amount of people interested in the Korean culture overseas. I recently volunteer at a Korean cultural festival at my uni and the reception was really good.
Q:
I will learn about what I want to speak with foreigner naturally in the future.
나는 내가 미래에 외국인과 함께 자연스럽게 말하고 싶은 것을 배울 것이다.
If it is wrong, please comment me about correct answer. klingt das natürlich?
나는 내가 미래에 외국인과 함께 자연스럽게 말하고 싶은 것을 배울 것이다.
If it is wrong, please comment me about correct answer. klingt das natürlich?
A:
Your sentence only has one mistake.
"I will learn about what I want to speak with foreigners naturally in the future."
다만, 이렇게 표현하신다면 더 자연스러울 거예요.
"I will learn what I want to speak with foreigners about naturally in the future."
"I will learn what I want to talk to foreigners about naturally in the future."
"I will learn about what I want to speak with foreigners naturally in the future."
다만, 이렇게 표현하신다면 더 자연스러울 거예요.
"I will learn what I want to speak with foreigners about naturally in the future."
"I will learn what I want to talk to foreigners about naturally in the future."
Q:
Actually, the foreigners are very hard working! I usually see that their notebooks are full of notes! Why can't I try my best the same as them?!
klingt das natürlich?
klingt das natürlich?
A:
If you're talking about foreigners in general, you don't need to use "the". (You can use "the" if you're talking about a specific group of foreigners, e.g "the foreigners in my class"). This is more natural but either way is correct enough.
"I usually see that their note books are full of notes!" sounds natural.
But "Why can't I try my best the same as them?!" sounds a little awkward. Maybe try "Why can't I try my best like them?" Or "Why can't I try my best, like they do?"
"I usually see that their note books are full of notes!" sounds natural.
But "Why can't I try my best the same as them?!" sounds a little awkward. Maybe try "Why can't I try my best like them?" Or "Why can't I try my best, like they do?"
Q:
All the foreigners who visit Japan say that the prices are too high. klingt das natürlich?
A:
Chiez, there's nothing wrong with the way you said it necessarily, but these suggestions are more commonly used and more precise descriptions.
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
foreigner
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Wie sagt man das auf Deutsch? nächste Woche muss ich eine Prüfung (machen) oder unternemen?
- Was bedeutet 'heut kann mir keiner was'? Ich verstehe die Grammatik in diesem Satz nicht & habe k...
- Wie sagt man das auf Deutsch? Diversity
- Was bedeutet Waffenwehr?
- "Wir werden niemanden überzeugen, indem wir seine Bedenken niederbrüllen." was bedeutet der Satz?...
Newest Questions (HOT)
- Was bedeutet 'heut kann mir keiner was'? Ich verstehe die Grammatik in diesem Satz nicht & habe k...
- Ist der Satz richtig? Ich warf ein Steinchen ans Fenster, um sie aufzuwecken.
- Nachdem ich diesen Job verlassen habe, werde ich endlich nur noch für mich selbst arbeiten. I...
- Was bedeutet Wo Gewalt Herr ist, da ist Gerechtigkeit Knecht?
- Was bedeutet von hier aus kommen wir zu Fuß hin.?
Trending questions
- How do you say "I can arrange my schedule around yours" in another way? casual and formal please
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- Was bedeutet n et voie ?
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- What exactly does the word "cunk" mean to a British person?