Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Fps"

Übersetzungen von "Fps"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? fpsゲームなどで使われる「3D酔い」もしくは「画面酔い」(it’s like a carsickness but not a car. getting feel bad by playing an FPS games)
A: “screen sickness” or “cyber sickness”, but I don’t think they’re used very commonly. I would usually use “motion sickness”, which is more general and can mean both carsickness and 3D酔い / 画面酔い. For example, “FPS games give me motion sickness”.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? ゲームで使う「いもる」

FPSとかで良く使う言葉です。
A: camping
camper

cheating sniper
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? FPSの糞エイムはなん英語でなんて言いますか? 
A: "Fucking aim" is a command, like エイムしろ!

糞は英語で"shit"
形容詞として"shitty"
そして、糞エイムは"shitty aim"

Andere Fragen zu "Fps"

Q: “Apex Legends”, a popular FPS video game, is in a severe situation.The number of viewers on Twitch has decreased by 40% from June.

I think many live streamers tend to move to “VALORANT“ . Their influence is so huge and streams often make video games popular. klingt das natürlich?
Q: I started playing a FPS game named Apex Legends.
This game is in around the world.
Reportedly, a number of users is more than 70 million and a number of concurrent users is about 80 thousand.
This game is so interesting, but I realized one thing.
After playing the game, I feel tired and my eye gets dry.
I used to play this kind of game, but I didn't feel a fatigue strongly back then.
I felt my age.
I should cut down on playing the game, but it might be impossible. klingt das natürlich?
A: × This game is in around the world.
✓ This game is played all around the world.

× Reportedly, a number of users is more than 70 million and a number of concurrent users is about 80 thousand.
✓ Reportedly, there are more than 70 million players and the number of concurrent players is about 80 thousand.

× This game is so interesting, but I realized one thing.
✓ This game is really fun, but I realized one thing.

× After playing the game, I feel tired and my eye gets dry.
✓ After playing the game, I feel tired and my eyes get dry.

× I used to play this kind of game, but I didn't feel a fatigue strongly back then.
✓ I am used to playing these kinds of games, but I never felt such strong fatigue back then.

× I felt my age.
✓ I am starting to feel my age.

× I should cut down on playing the game, but it might be impossible.
✓ I should cut down on playing the game, but that might be impossible.

Q: FPSゲームをしているときに、友達が上手に相手を楽した時、特にaimが上手で倒した時にはどういう英語表現で褒めたら良いですか?nice shotやnice aimで良いのでしょうか?
A: 普通はnice shotやnice killやnice! ですね。nice aim はあまり言えないですね。

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

fps

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions