Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Fuse"
Die Bedeutung von "Fuse" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet fuse?
A:
"to blow a fuse" is to suddenly explode in anger, similar to a fuse setting off a bomb
Q:
Was bedeutet have a short fuseとは、どんなに意味ですか??
A:
To become angry easily and quickly.
Another expression for a fit of rage is "to blow up". What also blows up is a bomb. And a bomb has a fuse (in the past a cord that you would set fire to, and once it reaches the bomb, it would explode). So if the fuse is short, the bomb would blow up very quickly after it's set on fire.
So if a person has a short fuse, they blow up (become angry/fly into rage) very quickly.
Another expression for a fit of rage is "to blow up". What also blows up is a bomb. And a bomb has a fuse (in the past a cord that you would set fire to, and once it reaches the bomb, it would explode). So if the fuse is short, the bomb would blow up very quickly after it's set on fire.
So if a person has a short fuse, they blow up (become angry/fly into rage) very quickly.
Q:
Was bedeutet have a short fuse?
A:
It’s a metaphor comparing a person to a bomb, the fuse is the string you light on a bomb before you run away and it explodes. A bomb with a short fuse will go off quickly, a person with a short fuse can also be said to have a ‘short temper’ it means it doesn’t take much for them to get upset or angry at something :) hope this helps
Q:
Was bedeutet They got me by the fuse smiling with a match (Avantasia Song?
A:
the fuse is the part of a bomb that you light
a match is what you use to make fire
this is a poem, so the context is very important
the author is saying that someone has the ability to push them over the edge to self destruction, and they are in a vulnerable position
a match is what you use to make fire
this is a poem, so the context is very important
the author is saying that someone has the ability to push them over the edge to self destruction, and they are in a vulnerable position
Q:
Was bedeutet my fuse get lit?
A:
To get angry.
My brother sure knows how light my fuse = My brother sure knows how to make me angry.
My brother sure knows how light my fuse = My brother sure knows how to make me angry.
Beispielsätze die "Fuse" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit fuse and fuze .
A:
fuZe no existe en inglés
fuse = combinar, mezclar, unir
"Spanish cooks fuse the best elements of French and Italian cuisine."
fuse = dispositivo electrico
"Our new TV blew a fuse and we had to have it repaired."
fuse = combinar, mezclar, unir
"Spanish cooks fuse the best elements of French and Italian cuisine."
fuse = dispositivo electrico
"Our new TV blew a fuse and we had to have it repaired."
Ähnliche Wörter wie "Fuse" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen fuse und merge ?
A:
FUSE - to blend; to mix
MERGE- to make it as a whole
MERGE- to make it as a whole
Q:
Was ist der Unterschied zwischen fuse und weld ?
A:
fuse = to join (by melting together or some other way)
That music video fuses jazz, R&B and even classical music together.
We’re born with 300 bones but we have 206 as adults because lots of bones fuse together.
You can fuse the two metal pieces by welding.
weld = to join [metal, usually] by melting and hammering together
The steel plates were being welded together to form a barricade.
He used a blowtorch to weld the metal parts together.
If you are talking about metal and using a blowtorch, that’s “welding.”
That music video fuses jazz, R&B and even classical music together.
We’re born with 300 bones but we have 206 as adults because lots of bones fuse together.
You can fuse the two metal pieces by welding.
weld = to join [metal, usually] by melting and hammering together
The steel plates were being welded together to form a barricade.
He used a blowtorch to weld the metal parts together.
If you are talking about metal and using a blowtorch, that’s “welding.”
Q:
Was ist der Unterschied zwischen fuse und merge ?
A:
They are synonymous with their definition for 'join or combine to create a single entity'. However they both have other meanings that make them different. A fuse is also a term for a safety device on an electric circuit.
Übersetzungen von "Fuse"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? the fuse has blown or the fuse is blown?
A:
The fuse has blown
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? fuse
A:
Hope this helps! ^_^
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? If the current was too high and fuse broke, how do you say it? Do you say broke or something else...? Do you have different words if it's a ceramic fuse or a flip thing?
A:
@jessine
That’s fine. I don’t think you need the words “plug-in” and “aimed” though.
Edit: I would also say “it blew the 6A fuse”. If you say “was blown” here it is unclear if you plugging in your car blew the fuse or if you discovered someone else had blown the fuse when you tried to plug in your car.
That’s fine. I don’t think you need the words “plug-in” and “aimed” though.
Edit: I would also say “it blew the 6A fuse”. If you say “was blown” here it is unclear if you plugging in your car blew the fuse or if you discovered someone else had blown the fuse when you tried to plug in your car.
Andere Fragen zu "Fuse"
Q:
What is it "a quick fuse"?
A:
On an explosive, such as a bomb or firework, the fuse is the thing you light. When it finishes burning, the explosive goes off. So if someone has a quick fuse (more typically "short fuse"), they "explode" (in anger) very easily.
Q:
The fuse switches went down?
The breakers went down?
Are both correct and if so, what’s the difference? klingt das natürlich?
The breakers went down?
Are both correct and if so, what’s the difference? klingt das natürlich?
A:
The fuses blew/tripped
Q:
fuse is out klingt das natürlich?
A:
The fuse is out sounds a bit better
Q:
Damn, not again!! a fuse was tripped!! klingt das natürlich?
A:
Fuses get blown, not breakers.
Breakers get tripped, not fuses.
One more likely refers to the fuse rather than the breaker.
Therefore, "...We blew a fuse"
Or if you know the cause, "...The hair dryer blew a fuse"
Hope this helped!
Breakers get tripped, not fuses.
One more likely refers to the fuse rather than the breaker.
Therefore, "...We blew a fuse"
Or if you know the cause, "...The hair dryer blew a fuse"
Hope this helped!
Q:
When I'm on a short fuse, I go to the square of my neighbourhood to try to calm down. klingt das natürlich?
A:
"I'm on a short fuse" isn't something that occurs in time, so you can't use it with when. You say "I have a short fuse" but it's used to describe yourself. For this sentence, you could say "When I'm upset/angry/mad, I go to the square in my neighborhood to try to calm down."
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
fuse
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Was ist der Unterschied zwischen das Heim und das Haus und das Daheim und Die Wohnung ?
- Was ist der Unterschied zwischen ...und das sind ein anderer Schlag Mensch und ...und das sind ei...
- Was ist der Unterschied zwischen kritisieren und bemängeln ?
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
- Wie sagt man das auf Deutsch? This is where we were originally supposed to go eat. We left at the...
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Trending questions