Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Grasp"
Die Bedeutung von "Grasp" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet grasp a note?
A:
"grasp" can have two meanings:
1) to reach to hold something in your hands
2) to try to do something or understand an idea with your mind".
A "note" can have two meanings:
1) a letter that you write
2) a music note, like B flat.
So "grasp a note" could mean:
1) To be able to sing a music note
2) To try to hold a piece of paper that someone wrote words on
3) To try to understand which music note you are hearing.
I can't tell you for sure what "grasp a note" means unless you can give me some context.
"grasp" can have two meanings:
1) to reach to hold something in your hands
2) to try to do something or understand an idea with your mind".
A "note" can have two meanings:
1) a letter that you write
2) a music note, like B flat.
So "grasp a note" could mean:
1) To be able to sing a music note
2) To try to hold a piece of paper that someone wrote words on
3) To try to understand which music note you are hearing.
I can't tell you for sure what "grasp a note" means unless you can give me some context.
Q:
Was bedeutet plucked from grasp?
A:
That is missing a word.
If someone get lucky and got a good job, they were plucked from the grasp of poverty.
A kidnapped child was plucked from the grasp of their parents.
It means taken.
If someone get lucky and got a good job, they were plucked from the grasp of poverty.
A kidnapped child was plucked from the grasp of their parents.
It means taken.
Q:
Was bedeutet often plucked from grasp by slightest breeze?
A:
It means You were mainly focused on someone/something and suddenly something distracted your attention
Q:
Was bedeutet often plucked from grasp by the slightest breeze?
A:
Sounds like a poorly constructed quote. I think it means the slightest breeze will "pluck" something from the grasp of something or someone.
Q:
Was bedeutet grasp?
A:
@prominencial hold tightly or to understand something. "She grasped his hand tightly", "He was worried because he could not grasp the subject".
Beispielsätze die "Grasp" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit within my grasp.
A:
He has been working so hard at his job, his goal of getting a promotion is finally within his grasp.
It’s really satisfying when you have a goal and it is within your grasp, you get a sense of achievement.
I’ve saved plenty of money, those new shoes are finally within my grasp!
The ball was in his grasp and he successfully caught it!
I tried to get my phone which had fallen behind the sofa but it wasn’t within my grasp. (You would really say it was out of reach or you couldn’t reach it, but within my grasp does work here)
Everybody has goals in life and some are more achievable than others, it’s important to go for it. Especially if they’re within your grasp.
It’s really satisfying when you have a goal and it is within your grasp, you get a sense of achievement.
I’ve saved plenty of money, those new shoes are finally within my grasp!
The ball was in his grasp and he successfully caught it!
I tried to get my phone which had fallen behind the sofa but it wasn’t within my grasp. (You would really say it was out of reach or you couldn’t reach it, but within my grasp does work here)
Everybody has goals in life and some are more achievable than others, it’s important to go for it. Especially if they’re within your grasp.
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit grasp, understand. are these same meanings?.
A:
Yes, they can have similar meanings!
to grasp = to comprehend fully
I think I managed to grasp the main points of the lecture.
to understand = to know the meaning of something, to know how something works, etc.
She explained the whole idea again, but I still didn't understand.
to grasp = to comprehend fully
I think I managed to grasp the main points of the lecture.
to understand = to know the meaning of something, to know how something works, etc.
She explained the whole idea again, but I still didn't understand.
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit to grasp.
A:
I couldn't quite grasp the object
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit grasp.
A:
It was impossible for me to grasp (grab) the stone since it was too slippery
She was unable to grasp (understand) Anastasia's homework since she was still only in third grade
She was unable to grasp (understand) Anastasia's homework since she was still only in third grade
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit grasp.
A:
'I grasp the cup tightly'
'I can grasp this concept easily'
'My friend grasps the idea of maths a lot better than I do'
'I loosen my grasp on the table.
'I can grasp this concept easily'
'My friend grasps the idea of maths a lot better than I do'
'I loosen my grasp on the table.
Ähnliche Wörter wie "Grasp" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen grasp und comprehend und understand ?
A:
Comprehend and understand mean the same thing, but comprehend is more formal. However, grasp is a bit different. When you grasp something, you understand it, but not well. Saying "I just can't grasp this topic" means that you feel close to understanding, but you can't quite get there and you don't know why. You are likely to try again in the future. Saying "I just don't understand this topic" means you are probably ready to give up, and you are not likely to keep trying unless you have to, or unless someone helps you.
I hope that makes sense.
I hope that makes sense.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen grasp und grab und fetch und catch und seize ?
A:
grasp is when you want to "grasp that thought" like you're trying to understand. grab is when you go to hold something " I went to grab the milk." fetch is when you throw a ball to a dog and they "fetch" it for you. it's when you tell someone to get it for you. seize is when you stop someone or something quickly. "you seized her by the hand."
Q:
Was ist der Unterschied zwischen grasp und catch ?
A:
Grasp is to hold firmly.
She was grasping at straws. This is a saying that means making a desperate attempt.
Catch is to intercepting something.
I don’t want to catch your cold.
Can you play catch with me?
She was grasping at straws. This is a saying that means making a desperate attempt.
Catch is to intercepting something.
I don’t want to catch your cold.
Can you play catch with me?
Q:
Was ist der Unterschied zwischen grasp und understand ?
A:
Grasp has two meanings: it can mean to hold something firmly ("I grasped his hand", "they held the rope in a strong grasp")
OR
it can mean to comprehend something ("after weeks of study, I was able to grasp the concept", "maths can be difficult for some people to grasp") - kind of like taking hold of something, but this time mentally :D
Understand has only one meaning - to comprehend ("I understand how to do the question", "she understands what am I talking about")
That is the main difference I would say. Hope this helps! If you need more examples or anything, please ask ☺
OR
it can mean to comprehend something ("after weeks of study, I was able to grasp the concept", "maths can be difficult for some people to grasp") - kind of like taking hold of something, but this time mentally :D
Understand has only one meaning - to comprehend ("I understand how to do the question", "she understands what am I talking about")
That is the main difference I would say. Hope this helps! If you need more examples or anything, please ask ☺
Q:
Was ist der Unterschied zwischen you have a good grasp of English und you have a good command of English ?
A:
"Good grasp" would most likely be used.
I've personally never heard anyone say you have a "good command "of something. It doesn't make sense in such context.
I've personally never heard anyone say you have a "good command "of something. It doesn't make sense in such context.
Übersetzungen von "Grasp"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? в чем разница между "to grasp" и "to understand"?
A:
What's the difference between to grasp and to understand?
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? grasp the nettle
A:
@aphrodite1213 Many thanks!!
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? grasp the language
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? grasp
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Andere Fragen zu "Grasp"
Q:
develop a natural grasp of the langauge klingt das natürlich?
A:
It sounds natural!
Although you could also say:
"develop a natural understanding of the language"
In this context you could use "grasp" and "understanding " interchangeably
Although you could also say:
"develop a natural understanding of the language"
In this context you could use "grasp" and "understanding " interchangeably
Q:
"If I have a good grasp of the English grammar someday, I will teach it to you." klingt das natürlich?
A:
@philoin88
If (someday) I (get/develop) a good grasp/understanding of English grammar, I will teach it to you.
If (someday) I (get/develop) a good grasp/understanding of English grammar, I will teach it to you.
Q:
I've been trying to get a grasp on the difference between simple past and past perfect.
Then, I reached a website, which explains that as follows:
We were shocked to discover that someone had graffitied “Tootles was here” on our front door.
We were relieved that Tootles used washable paint. / We were relieved that Tootles had used washable paint.
『It’s a subtle difference, but the first sentence doesn’t tie Tootles’s act of using washable paint to any particular moment in time; readers might interpret it as “We were relieved that Tootles was in the habit of using washable paint.” In the second sentence, the past perfect makes it clear that you’re talking about a specific instance of using washable paint.』
Also, I was told that people simply don't use past perfect tense much.
Would you share your thoughts about this?
Then, I reached a website, which explains that as follows:
We were shocked to discover that someone had graffitied “Tootles was here” on our front door.
We were relieved that Tootles used washable paint. / We were relieved that Tootles had used washable paint.
『It’s a subtle difference, but the first sentence doesn’t tie Tootles’s act of using washable paint to any particular moment in time; readers might interpret it as “We were relieved that Tootles was in the habit of using washable paint.” In the second sentence, the past perfect makes it clear that you’re talking about a specific instance of using washable paint.』
Also, I was told that people simply don't use past perfect tense much.
Would you share your thoughts about this?
A:
People normally don't use past perfect tense because they don't often care enough to use the correct tense for what they say. Usually, they only care about whether it's past, present, or future, but neglect the nuances.
Q:
Bitte zeig mir, wie man grasps, vaguer ausspricht.
A:
"grasps"
"vaguer"
"vaguer"
Q:
Bitte zeig mir, wie man I want to gain a solid grasp on English grammar, vocabulary, and conversational skills, put them into practice during my foreign study, and turn my life there into a meaningful experience. ausspricht.
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
grasp
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Was bedeutet neckisch?
- Could you tell me how to use "an", "in" and "auf". Feel free to provide some examples. Danke.
- Wie sagt man das auf Deutsch? idk
- Wie sagt man das auf Deutsch? I have been learning French since Thursday. The hardest part of l...
- Was bedeutet „so k.o.“ em alemão? ?
Newest Questions (HOT)
- Wie sagt man das auf Deutsch? I want you to be happy with the way i am doing my work
- Ich habe in einem Deutschbuch gelesen: Ich mag Heidelberg, weil sie eine wunderschöne Stadt ist!...
- Was ist der Unterschied zwischen beim Urlaub und am Urlaub und im Urlaub und zum Urlaub ?
- Wie liest man diesen Zahl? 0,5 Prozent
- Wie sagt man das auf Deutsch? Mein Hobby ist Skifahren oder Ski fahren? Mein Hobby ist Radfahren...
Trending questions