Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Habit"

Die Bedeutung von "Habit" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet Don’t make a habit out of choosing what feels good over what’s actually good for you.?
A: It means that you chose bad for yourself, and the advice is to not repeat that choice despite it making you feel good. Once was enough.

Example:
Having cake one night isn’t bad, and you really like how it tastes. Having cake every night because you like the taste, that’s not good for you - for obvious health reasons.
You might not like eating vegetables, but for your health you should have them everyday.
Q: Was bedeutet What a strange habit to pick up. In this sentence, what's the meaning of "to pick up"??
A: To pick up in this scenario would mean to acquire.
If you have any questions feel free to ask!
Q: Was bedeutet habit that sticks?
A: A "habit that sticks" is a habit which you can maintain doing/do consistently. In this case, it's a "daily habit that sticks," so it refers to a habit/ritual you can do consistently every day.

"to stick" is an informal way of saying that something remains consistent/present. Aside from using it in the phrase "a habit that sticks," you can also use it in other phrases like "a name that sticks" (which can be used for example when giving a friend a catchy nickname that will remain their nickname for a while because it "sticks") or "a reputation that sticks" (meaning if you get a reputation for doing/having done something, it will "stick around" you for a long time)
Q: Was bedeutet "old habits don't die fast"?
A: It means something like its hard to stop doing something you've done for so long
Q: Was bedeutet old habits diehard ?
A: @tomm: It's hard to quit habits you've had for a long time.

Beispielsätze die "Habit" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit old habits die hard.
A: “Old habits die hard” is used to say it’s hard to stop doing things that you have been doing for a long time.

I just can’t quit smoking. Old habits die hard.

She is stubborn about not taking medication even though she’s in a lot of pain. Old habits die hard.

Sometimes I instinctively drive in the direction of the library, even when I’m not working. Old habits die hard. 🙄😂

Hope this helps. 😊
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit it's out of habit. .
A: Out of habit refers to something unexpected or outside the norm for somebody.

Is she ok? It's out of habit for her to be sleeping in like this, she is usually such an early riser.

I feel weird on this new diet. It's so out of habit for me not to eat meat every day.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit habits.
A: 'She has a bad habit of biting her nails.'
'His habits are hard to control.'
'I have tried to quit smoking but it has become a habit'.
I hope this helped :)
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit habit.
A: He has a bad habit of smoking.

She had a habit of biting her nails.

They have a habit of being late.

(Hope these help a bit!)
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit Get into the habit of.
A: Please, get in to the habit of cleaning your room.

I wish you would get in to the habit of turning off the lights.

Why don't you get in to the habit of feeding the dogs.

I am getting in to the habit of waking up at 6:00 am.

Ähnliche Wörter wie "Habit" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen habit und usage ?
A: Habit is doing things repeatedly while usage is just doing things
Q: Was ist der Unterschied zwischen I want to stop my bad habit of eating snacks late at night. und I want to break my bad habit of eating snacks late at night. und I want to kick my bad habit of eating snacks late at night. ?
A: not really, in all cases you want to change something, but in my opinion "I want to stop (or to break) my bad habit of eating snacks late at night" sounds better than "[...]to kick my bad habit of eating snacks late at night"
Q: Was ist der Unterschied zwischen habit und custom ?
A: A habit is a personal custom.
A custom is a habit shared by a cultural group.

In other words:

Something that is done regularly and often unconsciously...

by an individual (human or animal) - habit (癖)
by a culturally homogeneous group - culture (習慣)
Q: Was ist der Unterschied zwischen habit und custom ?
A: "It is my family's *custom* to sit around the dinner table"

"It is a *custom* to go see the fireworks"

"I can't stop shaking my leg, it's just a *habit*"

"I have a *habit* of having bad posture"
Q: Was ist der Unterschied zwischen habit und custom ?
A: A custom is part of a culture. And a habit is something you do personally. For example:
In the U.S. hugs are customary.

You have a bad habit of biting your nails.

Does that make sense?

Übersetzungen von "Habit"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? I had a habit of telling myself that it's impossible to speak English very fluently as much as natives do without the experience of living in English speaking country. does it sound natural?
A: Natural but : in ‘an’ English speaking country.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? "So strongly ingrained are our habits, though this varies from person to person, that, sometimes, when a conscious effort is made to be creative, automatic response takes over." Can you explain what does it mean? and "take over" what does it mean?.
A: This means we are very habitual as human beings. So even when we decide to be creative, our natural default, (usual way of doing things), takes over (= takes control) so that we end up returning to our "automatic responses" (doing what we usually do, our habitual ways. )
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? 悪い癖、悪い習慣(except 'habit')
A: This was a difficult one. It could depend on the situation but:

(a) bad impulse (to do something),
(a) bad tendency (to do something),

悪い習慣 could mean "bad manners"
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? are you habit of reed the book
A: kya tumhe kitab padhane ki aadat hai?
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? I want to know the habits of America
A: Find a few "pen pals" someone that you can talk about daily life with. I am a midwest American so I likely have different habits than people from other regions.

Andere Fragen zu "Habit"

Q: "Actually I had started learning English because I was curious about it, at the beggining. however now it has become a habit. It's good that I started it. At least it has become a good instrument to spend my time." Please correct if necessary. klingt das natürlich?
A: I would change "I was just curious it" to "I was curious about it", and " spend the time" to "spend my time".
Q: I wish you would fix your habit of eating dirt and don't complain about foods. You are not child anymore. klingt das natürlich?
A: I wish you would get rid of* your bad eating habits and stop complaining about *food(stop being picky about food).You are not *a child anymore.
Q: I want to stop my bad habit to begin things when deadlines come near. klingt das natürlich?
A: The word you want is, "procrastinate". It's a complicated word, but most native speakers would use it: "I want to break my bad habit of procrastination."

You can also say, "I want to break my bad habit of waiting until the last second."
Q: How do you describe this (bad)habit in the U.S? is he hanging onto the back of a bus? are there other ways(slangs) to say that?
A: I think one phrase that could be used for this is "hitching a ride." There may be other slang for it, however.
Q: I have the habit of stumbling out of bed really quick as soon as I hear the alarm clock go off in the morning. klingt das natürlich?
A: To be grammatically correct, "quick" should be "quickly." But many english speakers say it the way you did, so I think it's still a natural sounding sentence.

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

habit

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions