Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Hamburger"

Die Bedeutung von "Hamburger" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet what means "I'd like a hamburger hold the lettuce and cheese"? Does it mean with or without the cheese and lettuce? Thank you.?
A: Yes, "hold" means "without".

You are asking the cook/chef to "hold" it...imagine they keep holding the lettuce in their hand instead of adding it into your burger.

"Hold" can have the meaning of "keep"/"detain" in some situations.
Q: Was bedeutet ¿you are hamburger?
A: Noun. A stupid and worthless person—meat. "The guy is just hamburger. You can't teach him anything."
Original meaning from: https://idioms.thefreedictionary.com/hamburger#:~:text=n.,can't%20teach%20him%20anything.
Sustantivo. Una persona estúpida y sin valor: carne. "El tipo es solo una hamburguesa. No puedes enseñarle nada".
Significado original de: https://idioms.thefreedictionary.com/hamburger#:~:text=n.,can't%20teach%20him%20anything.
Q: Was bedeutet Unlike the hamburgers you get more of a lean flavor to it.?
A: yes it means less fat in the meat and it could mean chicken or fish. not as greasy
Q: Was bedeutet Two hamburgers, "one all the way".?
Q: Was bedeutet As good a hamburger as you can get anywhere!?
A: It means that you can't get a better hamburger anywhere else, although in theory you might find one that is equally good.

Ähnliche Wörter wie "Hamburger" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen hamburger stuffed with cheese und hamburger stake stuffed with cheese und hamburger stake with cheese stuffed ?
A: A "hamburger" usually means a hamburger *sandwich* like a Big Mac. So a "hamburger stuffed with cheese" is a hamburger sandwich with a lot of cheese, or with cheese stuffed in the meat patty

A "hamburger steak" is a grilled ground beef patty served by itself with/without sauce or accompaniments on a plate, like a steak would be served.

The picture shows:
a "hamburger steak stuffed with cheese" or,
a "hamburger steak with cheese stuffed *in it*"

Q: Was ist der Unterschied zwischen I think I’ll go with hamburger und I think i’m going to go with hamburger ?
A: there really isn't a difference in between them it means the same thing but "I think I'm going to go with an hamburger" is more formal don't forget to add "an" before "hamburger" in both sentences
Q: Was ist der Unterschied zwischen hamburger und burger ?
A: In America burger is usually the short form of hamburger.

A hamburger has ground beef patty. A burger is a wider term as there are different kinds such as fish burger, Vegetables, chicken burger etc.
Q: Was ist der Unterschied zwischen here is a hamburger for you und here is a hamburger to you ?
A: If someone directly gives somebody a hamburger, they will not say "to you", because it is "for" them, "Here is a hamburger for you."
Q: Was ist der Unterschied zwischen You've bought a hamburger und You bought a hamburger ?
A: "You bought a hamburger" is very straight forward and gets to the point faster.

"You've bought a hamburger" can go a few different ways. If you split "You've" apart, it is "you have". The sentence would be "You have bought a hamburger." You can imply or add something at the end of the sentence and it would be correct. Here is an example: You bought a hamburger before.

If you add "before" after "You bought a hamburger" it doesn't sound correct. ^-^

Übersetzungen von "Hamburger"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? hamburger
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? hamburger
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? hamburger
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)?



But now I'm ordering a good hamburger in a near pub of my home
But now I'm ordering a good hamburger in a near pub of my home
A: But now I'm ordering a good hamburger in a pub near my home.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? I want having a hamburger as my lunch
A: I want (to have) a hamburger for lunch.
更礼貌点:I would like (to have) a hamburger for lunch.

Andere Fragen zu "Hamburger"

Q: I eat hamburger and black tea at morning usually. klingt das natürlich?
A: since youre talking about a food (hamburger) and a drink (black tea) you would say have instead of eat
Q: What is more natural to use while you're talking "hamburger" or "burger"?

I wrote that right?
A: @YoloV: honestamente, los dos!

Pero, si la hamburguesa tiene queso, entonces, se podría decir: cheeseburger.
Q: I hear that a popular hamburger shop in America will open in Japan is called Shake Shack it's the first shop, however, I wouldn't go there because I'm going to NY soon, so I would like to have a native hamburger in the city. klingt das natürlich?
A: I hear that a popular burger shop in America called Shake Shack will open its first shop in Japan. However, I won't be going there yet because I'm going to NY soon, so I would like the try the hamburger there.
Q: Could you tell me how to eat a bigger hamburger,such as Friday's hamburger~I know I can enjoy it in any way,but I think it really too big to hold it ~Should I push it and cut it into serveral pieces to eat?Whether it looks like a little odd?
Thanks for your advise~
A: Oh!! Well it's definitely ok for girls to cut up the burger, most girls I know do that.

Maybe that's better, because I don't think we usually have those burger napkins I see in Asia.

If you use a regular napkin it will probably stick to the burger, take care!!
Q: How can I say eating hamburger in a funny way?
A: Haha maybe you can say "I just ate a super delicious burger!" Make sure people don't think of you only as a clown!

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

hamburger

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions