Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Housing"
Die Bedeutung von "Housing" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet supervised housing ?
A:
someone is watching the house
Q:
Was bedeutet housing prices rn?
A:
The person is saying “the prices of houses right now”
Q:
Was bedeutet The housing development plan was met with opposition from the residens, myself among others.?
A:
그 "housing development" 계획을 주민들이 반대 해요. 특히 그 작가가 반대해요.
It means that the residents, in particular, the author oppose the housing development plan.
It means that the residents, in particular, the author oppose the housing development plan.
Q:
Was bedeutet I've been housing all this doubt ?
A:
When your housing something, it means it stays with you
Q:
Was bedeutet housing market?
A:
The housing market is when people are considering buying/selling houses.
Beispielsätze die "Housing" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit housing.
A:
"the housing market is in all time low at moment" "there is housing for university students at the university" sorry i could not think of any other examples. hope this helpful in some way
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit found,housing,cousin,locked.
A:
I found my cousin a house. -Found
My cousin locked herself in her room.- Locked
My cousin Rob is my dad's brothers oldest son. - Cousin
I want to put this property for housing. - Housing
My cousin locked herself in her room.- Locked
My cousin Rob is my dad's brothers oldest son. - Cousin
I want to put this property for housing. - Housing
Ähnliche Wörter wie "Housing" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen The housing development plan was met with opposition from the residens, myself among others. und The housing development plan was met with opposition from the residens, myself among them. ?
A:
They have the same meaning, and there's really no difference to English speakers, just a different way in phrasing things.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen housing price und house price ?
A:
I'm not sure there is a difference, they should mean the same thing what's a "housing prices "and "home price"
Q:
Was ist der Unterschied zwischen housing agent und real state agent ?
A:
I never use the word "housing agent". In the US, we say "real estate agent". Maybe in the UK or somewhere else they use "housing agent".
Q:
Was ist der Unterschied zwischen housing und house ?
A:
Housing is a collective term for places that people live (We have to provide housing for the refugees. or I like the school, but I don't like the student housing). A house is an individual building where someone lives. (I live in the green house on Main Street).
Übersetzungen von "Housing"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? get on the housing ladder
A:
건축사다리위로 올라가라
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? housing prices
A:
It's the same "Housing prices"
Andere Fragen zu "Housing"
Q:
The housing lender fee is already overdued its due date klingt das natürlich?
A:
The rent/lease is overdued
Q:
You can get the housing allowance only for your rent fee. It doesn't include your utility fee and so on. klingt das natürlich?
A:
少し不自然。 You might try:
"You can only get the housing allowance for your rent. It doesn't include your utility fees and so on."
とか
"You can only use the housing allowance for your rent. It doesn't apply to your utilities, etc."
"You can only get the housing allowance for your rent. It doesn't include your utility fees and so on."
とか
"You can only use the housing allowance for your rent. It doesn't apply to your utilities, etc."
Q:
They are not permitted to find permanent housing until they obtain a refugee status. klingt das natürlich?
A:
I think in this case if you use the “a” you are referring to “They” in the subject as a bunch of different peoples but if you’re referring to the group as a whole, the you leave the “a” out. For example if the “They” refers to a bunch of people from Canada instead of people from Canada, Ireland, and Mexico. But this is more connotation. Hope this helps.
Q:
Consistent with the unaffordable housing situation, a deficit in affordable rental properties for lower income renters is also considered. klingt das natürlich?
A:
If you are talking about what you will look at in the essay:
Consistent with the unaffordable housing situation, I will also focus on the deficit in affordable rental properties for lower income renters.
You can say "consider" and "address" like this too.
Consistent with the unaffordable housing situation, I will also focus on the deficit in affordable rental properties for lower income renters.
You can say "consider" and "address" like this too.
Q:
It is considered to be achieving a good housing affordability when the housing supply and demand is balanced. When a household is paying more than 30% of their income in housing, it is called housing stress, and those households are regarded as low-income households. klingt das natürlich?
A:
お久しぶりですね。😊
It is considered that good housing affordability has been achieved when the housing supply and demand are balanced. When a household is paying more than 30% of their income in housing it is called housing stress, and those households are regarded as low-income households.
It is considered that good housing affordability has been achieved when the housing supply and demand are balanced. When a household is paying more than 30% of their income in housing it is called housing stress, and those households are regarded as low-income households.
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
housing
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- how can i say " burst out laughing" in german
- Wie sagt man das auf Deutsch? я люблю жизнь
- wir sollten nach Hause gehen kann man an diesem Satz erkennen, dass er im Präteritum steht? I...
- Heute hat unsere neues Jahr angefangen:) Im Iran ist neues Jahr am Frühling
- Was bedeutet es sei denn?
Newest Questions (HOT)
- Was ist der Unterschied zwischen auf die Schnauze gefallen sein und auf den Mund gefallen sein ?
- Wann benutzt man richtig Das Wort Unterbringen? Ich unterbringe den Koffer im Auto . Ich verstehe...
- Is this sentence correct? “Du hast den ganzen Tag nach einem Geist ausgesehen.”
- Wie sagt man das auf Deutsch? “Das herumrennen ist bedingt durch die bestehende Rutschgefahr verb...
- Bitte zeige mir Beispielsätze mit Jemanden aus den Bahn werfen..
Trending questions