Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Human"

Die Bedeutung von "Human" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet Human rights coalition says cotton produced in camps in Xinjiang region finds its way into one in five cotton products worldwide?
A: Meaning that 1 in every 5 cotton products in the world comes from the camps in Xinjiang region.
Q: Was bedeutet Human resources certainly has an odd sense of humor?
A: "Sense of humor" refers to what kind of things a person finds funny.

So "Human Resources certainly has an odd sense of humor" would mean the Human Resources department (in a workplace) laugh at weird things, or that their jokes are strange.
Q: Was bedeutet 'Human subjects'?
A: When you test something on humans, you are testing it on "human subjects".

"The researchers are testing their new skin care product on human subjects."
Q: Was bedeutet "Human interest out of robots? A contradiction."
"No, doctor. Out of you."
What does "out of robot/out of you" mean?
A: It is kind of like "coming from."

"Human interest out of robots" is saying that the robots are displaying human interest.

"Out of you" would then mean that the other person is displaying the same interest.
Q: Was bedeutet Human affairs are all subject to changes and disasters?
A: Anything that people do may suddenly change, or may encounter a disaster.

Beispielsätze die "Human" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit Human being

On the wedding father of a bride said to a groom that “he is the kindest and most loving human being”. Why not just say “person” instead? Will it then change a meaning. And which word is more suitable here?.
A: It doesn't change the meaning. It's just a style choice.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit Human consist of water about 60%.
A: The human body consists of about 60% water.

Ähnliche Wörter wie "Human" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen Human skin contains 64% water. und Human skin contains 64% of water. ?
A: 64% of water would mean 64% of all water.
Q: Was ist der Unterschied zwischen Human relationships are the most valuable assets. und Human relationships are most valuable assets. ?
A: These sentences are 90% the same. The first one is more common, and more everyday language. The second sentence is very formal and sounds like something a wise old man says. In the second sentence "most valuable" means "very valuable."
Q: Was ist der Unterschied zwischen Human being und Creature ?
A: Human is people, men, women, etc. Creature is usually a living that that is not human, animal, monster, bugs. But it is possible to call a human a creature.
Q: Was ist der Unterschied zwischen Human alone have the ability to reason. und Human alone has the ability to reason. ?
A: Neither are quite correct. It should be "Humans alone have the ability to reason." If you want to talk about a single person, then you could instead say: "A human alone has the ability to reason," but this sounds less natural.
Q: Was ist der Unterschied zwischen Human being und Mankind ?
A: "Human being" is the individual. "Mankind" is the collective of all of us, humans. 😀

Übersetzungen von "Human"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? 인간의 생명은 절대로 가볍게 여겨져서는 안 된다.
Does it sounds natural if i say "Human life should never be taken lightly"
A: Yes, this sounds quite natural.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? Human is
Humans are
Human race is
Human being is
Human beings are
Mankind is
Man is
Men are

I would like to say the entire human being to express the common truth.
Which one is good for it?
Which one is not a correct expression?

A: I would say “human beings are...” or “mankind is...” if you want to talk about all humans collectively.

Those sound the most natural to me.

Any one of those would be fine, except for “human being is” which sounds unnatural.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? Human Resource Management
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? Human right: "a right which is believed to belong to every person"
A: I supposed you wanted to ask how to say this in Japanese?

Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? Being Human
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Andere Fragen zu "Human"

Q: 人間はある場所から他の場所まで行くのに、できる限り短い時間で移動しようとする傾向があります。
Human tend to move to other place in time as short as possible .
klingt das natürlich?
A: You're welcome :)
Your clauses are confusing, and without the Japanese, I don't think I would have understood your sentence. For example, other place in time sounds like time travel or science fiction. Punctuation would help. Humans tend to move, in time as short as possible, to other places. But this still sounds odd, moving is usually used for dancing or 引っ越し. You can use it this way, but it sounds strange in your sentence. Maybe
People tend to move quickly to get from one place to another. Not an exact translation, but much more natural in English. I hope this helps. :)
Q: Human should live on the floor as high as the trees can grow (want to mean : for example, if the trees normally can grow 20meters tall, the men should live daily life in the houses or any buildings that are not over 20m tall due to some reasons) klingt das natürlich?
A: It sounds like you are saying that people should only live at treetop height.

"Humans should live no higher than the local trees grow"
Q: Human being have lived in this style over 3000000years. klingt das natürlich?
A: @daikipod: Human beings have lived this way for 3,000,000 years
Q: Human's generally loneliness and reality. it will never fill up even if you were truly blessed.
in my thinking, if anything these are happened easily in blessed people. klingt das natürlich?
A: I guess your first sentence is the title of your book review?

Universal human loneliness and reality.

Loneliness will never be filled even if you are truly blessed. In fact, it seems to me, loneliness occurs more easily in people who are blessed.
Q: Human beings just living in an Universe that it being simulated of our cannot understand computer. klingt das natürlich?
A: You've made some grammatical mistakes.
1. 宇宙 a universe,不是an,因为universe的音标是/ˈjuːnɪˌvɜːs/第一个音素是/j/不是元音,所以即便首字母是元音字母u,前面冠词也要用a;
2. 你的整个句子没有谓语动词,全都是动名词being,不是个完整的句子;
3. Our cannot understand computer这里不太能理解你要说什么。是要说我们无法理解/超出我们理解的电脑在模拟我们的宇宙吗?那应该是Human beings are just living in a universe that is simulated by computer(s) beyond our comprehension.

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter


HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions