Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Idea"

Die Bedeutung von "Idea" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet high-flying ideas?
A: "High-flying ideas" are ideas that sound wonderful but may not be possible to do.
Q: Was bedeutet warm the idea?
A: I've never heard anyone use "warm the idea" but I have heard "warm up to the idea" which is when you're originally against an idea but you start to slowly like the idea later on.
Q: Was bedeutet Hardly any idea about the United States economy is as entrenched as the one about how old-fashioned, long-term jobs have disappeared. ?
A: It is saying that there is no other idea about the United States economy that is as ingrained in one's mind than the idea that "old-fashioned, long-term jobs have disappeared".
Q: Was bedeutet tossed out the idea in a white paper?
A: That phrase basically means that a particular idea was said, or in this case, written.

A similar phrase is often used in English: "tossed out there", and it basically means that some idea, phrase, thought, etc. was made public. Does this make sense?

Also as an addition, a white paper is a type of written piece that focuses on technical aspects, specifically relating to a certain subject(s).
Q: Was bedeutet speaks to (as in "it is an interesting idea and speaks to many things that we live each day but can never quite put our finger on.")?
A: It means that this idea is something that makes sense and can be related to other things.

For example: "The idea of freedom speaks to me"
It means that freedom is something desired and understood to the person whom it speaks to

I hope this helps it's very difficult to explain :)

Beispielsätze die "Idea" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit be keen on the idea
not too keen on
.
A: No problem! Glad to help.

Yes, that’s exactly what it means!
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit How about buying a big fan then? 
That’s a good idea, but not a big one because they suck up electricity too much.

I was wondering if THEY can be used or THEY need to be changed as IT.
Does it mean It= a big fan, they= big fans?

Thanks.
.
A: In this context, “they” should be used since it is referring to all big fans as a generalization :)
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit 1.I don't know
2.I have no idea.
A: i don’t know is more straightforward and simple. i have no idea puts more emphasis on the fact that you don’t know and kinda exaggerates the point.

ex) teacher asks a question
i don’t know the answer - seems more reserved, polite
i have no idea - seems almost sarcastic, a bit rude

ex) working on homework with friend. friend asks for help
i don’t know - seems reserved
i have no idea! - adds more personality, seems a bit funny, sarcastic, emphasizes that you are just as lost as them
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit Some would claim... while the idea... is still held by some other..
A: Some would claim the earth is round while the idea that the earth is flat is still held by some other people.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit The idea is that.
A: A: Why would they build an airport so far away from the city?
B: The idea is that less people will have to be disturbed by the noise of airplanes coming and going.

Ähnliche Wörter wie "Idea" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen "It seems like a good idea" und "It sounds like a good idea" ?
A: The first one is past tense and the second is present these.

"Sounded like a good idea"
And
"Seemed like a good idea"
Mean the same thing.
Q: Was ist der Unterschied zwischen have no idea about und have no idea of und have no idea with ?
A: @Emma_Eliot Ok I just looked into it and it seems that 'have an idea of' is grammatically incorrect. However you will hear it. I would say just use 'have an idea about', and know that some people might say 'of', but it means the same thing.
Q: Was ist der Unterschied zwischen ideas und ideals und The ideas/ideals of terrorism ?
A: Ideas = Thoughts / Philosophy / Dogma. Ideals = Goals / Perfect result.
Q: Was ist der Unterschied zwischen idea und notion ?
A: A notion is an idea which is more subtle, intuitive, or more of a hunch.

Why did you think it was down this street? Oh, just a notion.

Any idea which way we should go?
Any notion of which way we should go?

Once I get lost, I lose all notion of time.

I have no notion of time.

I give up any notion that I know where it is.
Q: Was ist der Unterschied zwischen any ideas will be welcomed und any ideas are welcome ?
A: "Any ideas are welcome" means feel free to give an idea.
"Any ideas will be welcomed" means the same thing, but is used less often.

Übersetzungen von "Idea"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? I have no idea
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? あなたのファッションを参考(さんこう)にする I'm getting some ideas of your fashion for myself.(?) I would like to say さんこうin English.
A: What you said is fine :)

“I’m getting some ideas from your fashion”

or
“I’m inspired by your fashion”
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? "la idea de denunciar el racismo"
A: it would be "in great interest" so it would be something of high importance or something that would be highly recommended
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? i'm strongly against This idea
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? how to express the idea that you buy some products by weighing them and caculate the money
A: You could probably say "the section where items are priced by weight".

Andere Fragen zu "Idea"

Q: I have no idea what to do for dinner today. I will find out some recipe on the Internet. klingt das natürlich?
A: its good but you might want to change the part on "what to do" to "what to cook" instead 😁
Q: Bitte zeig mir, wie man I have an idea. ausspricht.
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: I realized that I was not outputting my idea much. I received many various requests from coworkers. So I was lost my time. Thus, I will try to make my time more and output more. klingt das natürlich?
A: I see!

"I realised I wasn't sharing my idea much. I received many requests from coworkers, so I lost time to do work. Thus, I will try to make more time and speak up more."

^ This sounds a little more natural. If there is more than one idea, then it would be "sharing my ideas". :)
Q: Suddenly a great idea pops up! klingt das natürlich?
A: Suddenly a great idea just pops up!
Q: I have no idea what it is that made her married to such a lazy person.

I have no idea why it is that she got married to such a lazy person. klingt das natürlich?
A: I have no idea what it is that made her marry such a lazy person.

I have no idea why it is that she got married to such a lazy person.

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

idea

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können. Wir können nicht für die 100%ige Richtigkeit jeder Antwort garantieren.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions