Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Industry"

Die Bedeutung von "Industry" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet What does "industry specific" mean in the sentence below?

I don't know if it's industry specific. Maybe your industry is a good example of one in which processes are often shared and talked about.?
A: Industry specific = whatever is being discussed applies specifically to that industry

This chip technology is industry specific. It is only used in aviation.
I think we need an industry specific expert to come in and review our marketing strategy.
Q: Was bedeutet Yet few industries have a worse record ?

They really shouldn't be calling "the construction of infrastructure" an industry. Infrastructure is put together with the help of many different industries – and this is often why infrastructure projects take so long and goes so far over budget.

BUT what this person means is – there are not many industries that have gone so far over budget, so many times. The way that you have consistently behaved over a long period of time is called your "track record" – and this person is saying that the track record of "infrastructure" is bad when it comes to keeping to budgets and schedules
Q: Was bedeutet I’m getting sick of the industry?
A: 「業界に嫌気がさしている」
Q: Was bedeutet There is an whole industry based entirely on preying upon financially vulnerable individuals.
A: "based entirely on...." = 'relies on/comes from....'
To sustain or uphold the whole industry, they have to rely on prey on financially vulnerable individuals to keep earning money, is what "based entirely" means.
Another example: "The book she wrote is based entirely on the royal family's lives, so you can find out the truth of how they actually live."

"preying upon..." to prey means to feed. If a lion preys upon a gazelle, then it is feeding on it.
The whole industry preys upon or feeds onto/targets financially vulnerable individuals.

Q: Was bedeutet industry fanfare?
A: industry 業界
fanfare メディアの注目(を引く) 話題になる

Beispielsätze die "Industry" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit industry.
A: The shoe industry was greatly profiting.
America could not compete with Japan's camera industry.

Ähnliche Wörter wie "Industry" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen industry analysts und industrial analysts ?
A: I’ve never seen the term ‘industrial analyst’ used before, but I would imagine that it refers to an analyst who *exclusively* works in a given industry. The former term is most common, I would say.
Q: Was ist der Unterschied zwischen automotive industry und automobile industry ?
A: its the same
Q: Was ist der Unterschied zwischen willing to enter the industry und aiming to enter the industry ?
A: willing to enter = I could enter it if I had to, but I don't necessarily want to
aiming to enter = I want to enter the industry
Q: Was ist der Unterschied zwischen industry und factory ?
A: "a factory" es el edificio mismo

"industry" es la industria pero no en el sentido de "una fábrica"
Q: Was ist der Unterschied zwischen industry und factory ?
A: Al the factories in a country make the industry of that country.

Übersetzungen von "Industry"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? industry
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? industry
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? if we say “fashion industry people “ it is correct ? or without people is better ?
A: You can say “the people within the fashion industry”
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? industry

Andere Fragen zu "Industry"

Q: Collaborating with these industries, I believe fan culture is one of the largest popular culture, large in its scale and diversity, that has a distinctive (compelling?) relationship with global narratives of cultural fandoms.

klingt das natürlich?
A: I believe that fan culture in collaboration with these industries is one of the biggest popular cultures by its sheer scale and diversity. Further, the fan culture has a distinctive relationship with global narratives of other cultural fandoms.
Q: IT industry in Los Angels is still developed so people's income who work there is very good. klingt das natürlich?
A: "The IT industry in Los Angeles is well developed so that people who work there earn a good income"
Q: (I work in pharmaceutical industry) Thanks to my wonderful bosses and colleagues, I had an opportunity to learn XXXXXX in the US.

klingt das natürlich?
A: It makes more sense without comma
Q: ​​“The industry is back to life” klingt das natürlich?
A: Alternative:
The industry has come back to life.

Q: “The industry is back to life” klingt das natürlich?
A: it sounds okay but "the industry has come back to life" may be better

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter


HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können. Wir können nicht für die 100%ige Richtigkeit jeder Antwort garantieren.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions