Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Intensity"

Die Bedeutung von "Intensity" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet intensity of feeling?
A: @aplbly a deep and strong human feeling.
Q: Was bedeutet It was like the intensity and adrenaline of my life was in the studio writing about an emotion that I wanted.?
A: "The intensity and adrenaline of her life" means the time where everything goes good, crazy, amazing, when life is good.

She said it was in the studio, meaning she had so much fun in there, especially when she writes about her feelings and emotions. This is the time she is most happy.
Q: Was bedeutet intensity?
A: With great force, rigor, or passion
Q: Was bedeutet dramatic intensity?
A: This is hard to describe, there is no quick and easy way for me to do it. Basically to me, it means he told stories in a very vivid manner, it sounds like he was great at telling stories.

Here's the definition of dramatic from Everything below talking about "dramatic" is from that web site.
"dramatic adjective (RELATING TO THEATER)"
relating to plays and acting:
He’s as good in comedies as he is in dramatic roles.

"dramatic adjective (EXCITING)"
(of an event or situation) producing excitement and strong interest because unexpected, surprising, or dangerous:
In a dramatic rescue, 10 crewmen were lifted to a helicopter just minutes before their ship sank.

Dramatic also means sudden and showing a big change:
There has been a dramatic reduction in crime in New York City.

The dictionary says that intensity is the state of being intense. Below is the defintion of intense from
1 a : existing in an extreme degree the excitement was intense intense pain
b : having or showing a characteristic in extreme degree intense colors

2: marked by or expressive of great zeal, energy, determination, or concentration intense effort
3 a : exhibiting strong feeling or earnestness of purpose an intense student
b : deeply felt

Beispielsätze die "Intensity" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit intensity.
A: The intensity of his eyes were amazing. This food is intense!
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit intensity.
A: The intensity of the sun's heat caused the dog to pant.

She focused on the task at hand with such intensity.

Do not let the intensity of a lot of stress bother you.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit intensity.
A: Her stared at me with such intensity, it scared me.

The snow fell with even more intensity than before.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit intensity.
A: "Intensity" っていう名詞は日常会話になかなか出てこない言葉ですが、例を挙げると、"the intensity of the feeling" (感情の重さ)とか、
"Intensity of the earthquake" (地震の強さ)という感じになります。でも、形容詞の"intense"はよく使われます。例を挙げると、"That film was intense." (あの映画は感情的に強かった/つらかった)とか、"There is intense debate about nuclear power" (電子力について激しい議論が交わされている)という感じになります。

Ähnliche Wörter wie "Intensity" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen intensity und strength ?
A: @ilike0225

Both intensity and strength is pretty close in meaning, but the difference is in its use.

Usually you don’t use intensity to measure the “muscular” or “emotional” strength of someone.
You don’t really say, “that person has great emotional intensity” but more of “that person has great emotional strength” I’m not too sure how to explain it well haha so sorry
Q: Was ist der Unterschied zwischen how much do you think intensity of this word, I'm fond of you? I think it's more strong than "I like you", it's similar with "I love you" how do native speaker say that? und how do native speaker say that? ?
A: @Ehrenberg “fond of” is about as a strong as “like.” They are very similar, but “fond of” is slightly more endearing. “Love” is the strongest.

Übersetzungen von "Intensity"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? How do you ask intensity of work at an job interview?

I'm a freelancer and I've been offered to do a full-time job. The company asked my financial expectations and I want to ask the how intense the job is. How can I phrase this in polite manners?
A: When being polite, it's good to smiles and have a soft kind of approach. This shows the others that you aren't trying to be rude despite your context.

Now, to start the question you can say something on the lines of:

"I was wondering..." or "May I ask,..."

This is a very polite way to ask a question, showing that you don't want to come off rude or unworthy of the position.

You can then explain the question and why your asking. A lot of the time it will show that you care for your job and aren't just going because you need the money, even if you aren't qualified.

Some examples may be:

"May I ask what the qualifications are and how intense this job is. I just want to make sure I'm qualified and can do the requirements. (Add more explanation if needed)"
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? intensity
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Andere Fragen zu "Intensity"

Q: What does "stay current" below mean?

But the intensity of your illness also depends on how long it's been since your last vaccination or previous bout with COVID, since such protection wanes over time — so staying current on your vaccine schedule is a good idea.
A: "Staying current" means the same thing as "staying up to date." In this context, it means to make sure you are following the prescribed schedule for COVID vaccines.
Q: A: The local intensity maxima
B: The Shoulder of curve klingt das natürlich?
A: I assume this is a graph. The high points are called peaks, like mountain peaks. The low points are valley's. You would then describe the intensity of a peak based on your understanding of the event being measured.
Q: Why is it AN intensity and not THE intensity?

"An", like @kahlew said, is used because there isn't a specified subject. Also, fervor is not a set amount of emotion and varies from situation to situation. Since there are multiple varying amounts of fervor, "an" would be appropriate as opposed to "the".

I can't think of a time when you'd use fervor but wouldn't then specify how strong the emotion was through actions or beliefs.
Q: "the intensity of economic crisis of Korea is gradually elevating as the more politicians get corrupted so that they keep squandering more taxpayer's money. administer a vaccine to Korea government and assembly is needed" klingt das natürlich?
A: It sounds natural if you are writing/saying a report.

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter


HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions