Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Julie"
Die Bedeutung von "Julie" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet I wonder why Julie didn't tell us she could shred on the piano??
A:
it means "play the piano really well". It's an informal expression
Q:
Was bedeutet I think Julie is calling for you?
A:
‘julie is looking for you’
Q:
Was bedeutet Julie was off her game at the meeting and her presentation wasn't as effective. Why did it use "as effective" here instead of "wasn't effective"??
A:
It would be it wasn't as effective because it was, a least to a small degree, effective. Saying it wasn't effective means it didn't work at all which is not what the author wanted to imply.
Ähnliche Wörter wie "Julie" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen It was nice of Julie to aid me in cleaning my house before the party. und It was nice of Julie to help me clean my house before the party. ?
A:
The second sentence is much more natural. The first sentence makes you sound very fancy and proper.
Übersetzungen von "Julie"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Hey Julie! We made plans to meet at costco next Friday at 6. Are you free that time? Please correct this sentences naturally
A:
Are you free AT that time?*
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Although she was very tired, Julie still went to the store to buy a birthday cake for her friend.
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Julie
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Andere Fragen zu "Julie"
Q:
I love Julie London. Her voice is so sexy.
Is she still alive?
Does it sound natural?
Is she still alive?
Does it sound natural?
A:
yes it is natural
and
she died in the year 2000😔
and
she died in the year 2000😔
Q:
I'm Julie, Lee at *** company. I took over this work from Michael. This is my E-mail and contact number. klingt das natürlich?
A:
there's no comma needed after 'Julie', you can simply put 'I'm Julie Lee at......."
Q:
Dear Ms. Julie,
Good afternoon. Thank you for your prompt reply.
As for your inquiry concerning the shipping schedule, I attempted to address your request.
Unfortunately, the manufacture told us the said schedule was the shortest lead-time, though I do wish to fulfill your hope. We are really sorry we could not be much of a help.
Would it be okay with you if we shipped as is?
We look forward to hearing back from you. Thank you very much for your understanding.
Sincerely, klingt das natürlich?
Good afternoon. Thank you for your prompt reply.
As for your inquiry concerning the shipping schedule, I attempted to address your request.
Unfortunately, the manufacture told us the said schedule was the shortest lead-time, though I do wish to fulfill your hope. We are really sorry we could not be much of a help.
Would it be okay with you if we shipped as is?
We look forward to hearing back from you. Thank you very much for your understanding.
Sincerely, klingt das natürlich?
A:
Very good and professional.
I would make these minor changes:
Dear Ms. Julie,
Good afternoon. Thank you for your prompt reply.
As for your inquiry concerning the shipping schedule, I attempted to address your request.
Unfortunately, the manufacture told us the said schedule was the shortest lead-time, though I do wish to fulfill your ORDER. We are VERY SORRY THAT WE COULD NOT BE MORE HELPFUL.
Would it be okay with you if we shipped as is?
We look forward to hearing back from you. Thank you very much for your understanding.
Very good and professional.
I would make these minor changes:
Dear Ms. Julie,
Good afternoon. Thank you for your prompt reply.
As for your inquiry concerning the shipping schedule, I attempted to address your request.
Unfortunately, the manufacture told us the said schedule was the shortest lead-time, though I do wish to fulfill your ORDER. We are VERY SORRY THAT WE COULD NOT BE MORE HELPFUL.
Would it be okay with you if we shipped as is?
We look forward to hearing back from you. Thank you very much for your understanding.
Q:
Not like Julie Andrews, Emily Blunt acted Mary Poppins as more stern, vain nanny. klingt das natürlich?
A:
In the role of Mary Poppins, Emily Blunt was a much more stern and vain nanny in comparison to Julie Andrews.
Q:
Julie, Satoshi Hasegawa’s Visa Extension is now processing, right? But he wants to get him back the passport, because he says he needs the passport to take the TOEIC exam. Is it possible to get him back it temporarily?
klingt das natürlich?
klingt das natürlich?
A:
"But he wants to get the passport back"
"Is it possible to get it back to him temporarily?"
"Is it possible to get it back to him temporarily?"
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
julie
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Bitte sag es mir bald. Is it correct to say that?
- I don't know if I'm tripping, but can you say "Ich denke, das ist eine gute Idee" other than "Ich...
- Könnten Sie bitte diesen Text korrigieren? …. Aus eigener Erfahrung kann ich behaupten, dass Frem...
- Etwas hört sich gut an. Etwas klingt gut. Beides bedeutet dasselbe, glaube ich, aber vielleicht ...
- Was ist der Unterschied zwischen ich komme aus Berlin und ich komme von Berlin ?
Newest Questions (HOT)
- Was bedeutet - ich hab momentan viel um die Ohren -?
- eingeschult werden, nicht versetzt werden, zugelassen werden und exmatrikuliert werden Ich möc...
- Kann man es so sagen? Nur 22% der Befragten aus diesem Bundesland erklärten sich für glücklich...
- Was bedeutet Er gab sein Letztes.?
- Wie sagt man das auf Deutsch? Can i have the bread sliced?
Trending questions
- ماذا يعني عندما شخص يقول "صح فطورك" وماذا يجب ان أرد عليه؟ 🤔
- 「」とは?
- Was bedeutet boku no chinchin wa chiisai?
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- Was bedeutet do u know what's better than 69? it's 88 because u get 8 twice. please explain the ...