Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Kay"

Die Bedeutung von "Kay" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet Kay kartoy?
A: what do you do

what are you doing these days

what do you do for living
Q: Was bedeutet Kay kartho?
A: Maybe it is a person's name
Q: Was bedeutet Kay kar rhe ho?

what's happening?
what's going on?
Q: Was bedeutet oh Kay hai?
A: it means 'oh what is it ?'

Übersetzungen von "Kay"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? Kay chalay
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? Kay kart ahe yala English madhe kas bolyach
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? Kay tum ne muze pahechana?
A: did you know me
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? Kay aap muze jaante Hai?

Kay aap muze jaante Hai
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? Kay hum yeh juice ek saath chaar paanch din ka bana sakte hain
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Andere Fragen zu "Kay"

Q: Kay: Do you have work tomorrow, Jun?
Jun: Sadly enough, yes. But it's night shift, so I can sleep in tomorrow.
Kay: That's good to hear. We can enjoy karaoke till late tonight, right?
Jun: You got that right! But what about your shift? Off?
Kay: Yeah, actually 3 days off from today!
Jun: Wow, 3 days! I'm so jealous! klingt das natürlich?
A: あなたは会話の一般的なアイデアを持っているが、私はあなたがこれを言ってみることをお勧めします。もう少し自然に
Kay: Hey Jun, do you have work tomorrow?
Jun: Unfortunately. It's the night shift though, so I can sleep in tomorrow .
Kay: That's good to hear. We can still enjoy karaoke 'til late tonight though, right?
Jun: Yea! But what about your shift? You off?
Kay: Yea, I actually have the next 3 days off.
Jun: 3 days?! Lucky!
Q: Kay: So how is your new job at the guest house? You're new to hospitality industry, right?
Jun: Yeah, I am, but it's a lot of fun to work for tourists. I like it so much. I feel so happy and satisfied when I get to help them out and make their days.
Kay: I feel you. That sounds really great. How I wish I could do something for tourists in Japan as well. klingt das natürlich?
A: Even though "their" is plural, it should still be "make their day." "Them" and "their" are referring to the tourists as a single group. Also, "make their days" sounds odd to an English speaker because the expression is always "make their day." This is one of the times where the rules are broken an bit to make it sound better, which yes, does make it confusing at times. Does this help?
Q: Kay got into the restaurant and found Jun sitting beside the entrance.
Kay: Oh, Jun, there you are!
Jun: I just came here and I'm waiting for a table with a view to be available. Take a seat. It wouldn't be so long.

Waiter: Thank you for waiting. Your table is ready. This way, please.
We have two tables available, so you can take a seat at whichever table you would like.
Jun: Thank you. Then, I'd like that table in the corner.
Waiter: All right. I'll be back with your menu soon.
klingt das natürlich?
A: Introduction : Good!
Jun 1: "I just got/arrived here..."
Everything else looks good!

"Alright"= Good/great (is one word)
"All right" = is everything is correct
Q: Kay: Is this your first time here?
Jun: Yeah, it is. You've ever been here?
Kay: Me, neither. But I like it here very much. It's so cozy with laid-back music, and people here are all nice and gentle.
Jun: You can say that again. How did you find this place? In Hot Pepper or Tabelog?
Kay: No. I hardly read those papers. Actually my friend, May, just told me about this place. klingt das natürlich?
A: Jun 1st : "...Have you ever been here?"

Kay 2nd : "I haven't been here either..."

Jun 2nd "...Did you find this place in Hot pepper or Tabelog?"(I don't know what these are, I'm just correcting grammar)

Kay 3rd : Instead of a period, use a comma "," so "No, i hardly read those. Actually it was my friend may that told me about this place"

Let me know if you have any questions!

(...) Means continued with no changes

Q: I am Kay who learning computer science in XX university.
In university, I am joining in tennis club. klingt das natürlich?
A: Just a few corrections. ‘who is studying computer science’ and ‘ I’m in the tennis club of my university.’

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter


HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions